所以我们必须用国家标准和规定加以引导。
So we have to guide it with national standards and regulations.
Wolice小姐有两个问题和规定不符。
There were two problems with that stipulation for Ms. Wolice.
业务规则描述和规定了组织机构的政策方针。
Business rules depict and enforce the policy of an organization.
在其他国家,有关公司的经营也要遵守当地的法律和规定。
In other countries, the operation of relevant companies should also observe local laws and regulations.
互联网公司若要在中国经营,就要遵守中国的有关法律和规定。
Internet companies doing business in China should abide by China's laws and regulations.
下面是业务治理,包含保持良好的商业道德应该遵循的法律和规定。
Below that is business governance, which comprises laws and rules for doing a good ethical business.
这些法律和规定,正如适用于中国其它地方一样,也适用于新疆喀什。
These laws and regulations are applicable in Kashgar, Xinjiang, just as in other places of China.
用于文档化并定义与应用过程标准,体系和规定一致的IT治理过程。
Responsible for documenting and defining an IT governance process, in accordance with applicable process standards, frameworks and regulations.
web页面的质量方面也通过一套准则和规定进行了标准化。
A quality aspect of Web pages has also been standardized through a set of guidelines and requirements.
也就是说,采用过程是有规定的开始、预期时间和规定的结尾的。
That is, the adoption effort has a defined beginning, an expected duration, and a defined ending.
分析标准和规定,源于对一系列政策的全面定位(如图2中红色部分所示)。
Analyzing standards and regulations and deriving a comprehensive coherent set of policies to address them (depicted in red in Figure 2).
而在制定公司的政策和规定时,又必须把他们想象成谎话连篇、欺诈成性的恶棍。
Then, you set up your policies and your rules as if they're all lying, cheating crooks.
我们对闲置土地,囤积土地,炒房,这些违反相关法律和规定的行为会严厉处罚。
We will make greater efforts to deal with violations of laws and regulations such as keeping land unused, property hoarding and price rigging.
比这些日子更神圣的,是安息日,它被更加严格的规则和规定区分开来。
Holier than these days is the Sabbath, which is demarcated by even further rules and observances.
这种药能和我现在吃的处方或非处方药物,包括草药和规定食物和着吃吗?
Can this medicine interact with other prescription and over-the-counter medicines-including herbal and dietary supplements - that I am taking now?
自适应用户界面还能使遵循与信息访问控制相关的不断变化的规则和规定变得更为简单。
Adaptive user interfaces also make it easier to comply with the changing rules and regulations around access control of information.
按照多个标准和规定去做是很困难的,因为每组需求有不同的目的并用不同的术语进行描述。
Complying with multiple standards and mandates is challenging because each set of requirements has a different purpose and USES different terminology to specify it.
此外,星号可以用于作为通配符来匹配多个节点,括号内的表达式可以用于匹配属性值和规定索引。
In addition, asterisks can be used as wildcards to match multiple nodes, and bracketed expressions can be used to match attribute values and specify indices.
但是,卫生专家和IMPACT说,由于打击造假者的法律和规定缺乏力度,执法工作仍然面临严重障碍。
Still, health experts and IMPACT say enforcement remains severely handicapped by weak laws and regulations for tackling counterfeiters.
作为新闻国际的母公司——新闻集团的管理和规定委员会确认了新闻集团已经终止了与Matt的员工合同。
The management and standards committee of News Corporation, the parent company of News International, confirmed it had "terminated the contract of a member of staff in relation to his previous work".
卫生部门作为气候变化的主要受害者获得了适当地位,并确保了为应对现已无法避免的挑战实行联合政策、战略和规定。
This gives health its proper place as a principal victim of climate change and ensures joined up policies, strategies, and regulations for coping with challenges that are now inevitable.
COE评估、选择和规定与组织的功能及非功能范围和需要保持一致的供应商产品、标准和最佳实践体系结构。
The COE evaluates, selects, and mandates vendor products, standards, and best practice architecture aligned with the functional and nonfunctional scope and needs of the organization.
还没有官方的面向SOAP 的RDF编码,而本文的讨论基于 RDF和 SOAP 的约定和规定。
There is no official RDF encoding for SOAP yet, but this discussion is based on the conventions and prescriptions of RDF and SOAP.
它并不仅仅是因为外围的充满漏洞的应用软件(抵押产生,衍生产品)——而是因为整体的银行操作系统都被错误的设计和规定。
Not only was the peripheral applications software (mortgage generation, derivatives) buggy — the whole banking OS was incorrectly designed and specified.
在所有的规范下,还有一些不规范的“拿来主义”,这方面的共识和规定还未达成,很多情况下,作为数据源的大公司并不能或者不想他们的信息被每个人看到。
But beneath all the kumbayas, there's an awkward dance going on, an unregulated give-and-take of information for which the rules are still being worked out.
此外,报告中还提议毕业后医学教育认证委员会更有效地监管住院医师的工时限制,要求各住院医师评审委员(RRC)对住院医师可接待病人的数量做出指导和规定。
In addition, it recommended that the ACGME better monitor duty hours and that residency review committees set guidelines for residents' patient caseloads.
此外,报告中还提议毕业后医学教育认证委员会更有效地监管住院医师的工时限制,要求各住院医师评审委员(RRC)对住院医师可接待病人的数量做出指导和规定。
In addition, it recommended that the ACGME better monitor duty hours and that residency review committees set guidelines for residents' patient caseloads.
应用推荐