她和同龄人相处融洽。
尽管我和同事们相处得很融洽,但如果老呆在一起最后往往就谈论工作了。
Although I get on well with my colleagues, if you hang around together all the time you just end up talking shop.
我们想要与他人相处融洽,和他们建立信任关系,并赢得同辈的尊重和认可。
We want to fit in, to bond with others, and to earn the respect and approval of our peers.
你和同事上司相处得融洽吗?
眼下的窘境就是毕生困扰我的两条平行的生活给我留下的最新创伤,一方面掩饰内心的怒火和悲伤,一方面与我所深爱的、过得很好的外部生活融洽相处。
The current controversy was the latest casualty of my lifelong effort to lead parallel lives, to wall off my anger and grief and get on with my outer life, which I loved and lived well.
拜伦和雪莱相处的很融洽,并且很快就决定在北日内瓦四公里开外的克隆尼乡村附近租下避暑山庄。
Byron and Shelley got on famously and soon decided to rent adjacent summerhouses in the hamlet of Cologny, about four miles north of Geneva.
雇主希望聘用能和别人相处融洽的员工。
他们说俩人已经相处得很和睦,并表示如换成和别人住一起的话会没现在融洽。
They said they were already friendly and didn\\\\\\\'t think they would be compatible with some of the other people in the house.
我宁一切进展顺利,并确保每个人都相处融洽,工作中能团结协作,有乐趣,并能带来不同凡响的效果,因此,当冲突发生了,我感到难受和不舒服。
I'd much rather have things run smoothly and make sure that everyone gets along, works together, has fun and delivers great results, so when conflict happens I feel awkward and uncomfortable.
种族关系培训注重于培训人们对种族差异的理解和正确认识,帮助不同种族的人们融洽相处。
Race relations training focuses on educating people to understand and appreciate racial differences, and helping different RACES get along.
对两种文化的深刻理解也能帮助小孩欣赏多元文化以及与同伴和老师相处融洽。
The ability to understand two cultures intimately is also likely to help children appreciate diversity and get along with peers and teachers, ” they said.
奥巴马和克林顿夫人甚至可能会融洽相处。
And Mr Obama and Mrs Clinton might even turn out to get on famously.
当我们刚开始和某人融洽相处,或是适应一个地方或一种境况时,某事就发生了,改变了一切。
Just when we start to get comfortable with a person, a place or a situation, something comes along to alter the recipe.
有很多像他们一样的故事,动物是我们的朋友,和谐的环境得以建立,如果动物和人类相处融洽。
There are so many stories like them, animal are our friends, the harmonious environment will be built if animals and human beings get well along.
在老师眼里,你是那么的聪颖,那么的细心,能和同学融洽相处。
The eyes of the teacher, you are so intelligent, so careful, and students can get along.
我一直都很健康,而且和其他的狗狗相处融洽。
I have always been in perfect health, and I get on very well with other dogs.
她和每个人相处融洽,不仅是足球队员和啦啦队。
She got along with everybody, not just the football players and cheer leaders.
你和其他人相处融洽,并且能很好地配合团队工作?
You get on well with other people and can work as part of a team?
不论你处在公司的哪个级别上,和上司的相处融洽对你来说都是的一项优势。
No matter where you are on the corporate ladder, it's to your advantage to get along well with your supervisor.
当两个人相处融洽、心意相通时,他们彼此的姿势和动作是镜像对应的。 饤。
When two people are getting along and feeling a connection, their postures and movements mirror each other's.
我有很强的合作意识,对人友好,能和贵公司的员工融洽相处。
My strong sense of cooperation and intense kindness to people would fit me harmoniously into your organization.
我无法和大部分在学校里的孩子融洽的相处。
汤姆和吉姆相处得十分融洽。
在社会实践的过程中,我和同事相处融洽,在业务上上手也比较快,受到了领导和同事们的肯定。
I have a good relationship with my colleague, learn business quickly, therefore, I get confirmation from leaders and colleagues.
老师和同学相处非常融洽。
我们生活在一个世界,需要和各种各样的人打交道,谁和人相处融洽,谁就更容易成功。
We live in a world, we need to communicate with all kinds of people, the one who gets along well with others, who can have access to the success easily.
我们打篮球的时候,我们在外面打,女孩们穿着裙子和灯笼裤,而且相处融洽。
When we played basketball, we played outside, and the girls wore skirts and bloomers, and got along fine.
我们打篮球的时候,我们在外面打,女孩们穿着裙子和灯笼裤,而且相处融洽。
When we played basketball, we played outside, and the girls wore skirts and bloomers, and got along fine.
应用推荐