小猫与小麻雀十分和睦地一起生活。
A cat lived in the greatest friendship with a young sparrow.
他和他的邻居坦诚而和睦地住在一起。
他们在一起还算和睦地生活了很多年。
They have lived together in reasonable harmony for many years.
鲍勃和我一起和睦地工作了有数十年了。
这对夫妇和睦地生活着。
这对夫妇和睦地生活着。
我也但愿我们学到了如何与熊一起和睦地生活。
And dI hope that we'd have learned to live in harmony with the bears.
我的猫和狗从不打架,他们非常和睦地生活在一起。
My cat and dog never fight; they live together in perfect harmony.
我的猫和狗从不打架,他们非常和睦地生活在一起。 。
My cat and dog never fight; they live together in perfect harmony.
更让你诧异地是,你和睦地波纹,改动啦你所处地世界!
You will be amazed at how your ACTS of love will ripple through to change the world around you.
我猜想,在过往的年月里,每当作决定时,夫妇二人会一同尽力和睦地去作。
I guess the truth is that throughout all those years both husband and wife were committed to peaceful decision making in a major way.
二个男人整下列各项十年和睦地一起工作如互相地支持的队领先他们的较年轻的同事。
The two men worked harmoniously together as a mutually supportive team leading their younger colleagues through the following decade.
如何对待这一时代,拥抱更加灿烂的未来,我们需要学会在越来越小的世界大家庭中更加和睦地生活。
To cope with such an era and to embrace an even brighter future, we need to learn to live more harmoniously in a world community which is becoming smaller and smaller.
然而,因为你们最近了解到其他国家的人民在这方面就和你们一样,和睦地生活在一起是你们的权利。
However, to live peacefully together is your right, and as you have learnt of late the people of other countries are just like you in this respect.
由于我已摆脱了自身的许多愧疚,不再苛求自己,我就能和别人更加和睦地相处了,因为我对他们的期望也降低了。
Now that [n] I've got rid of much of my guilt, now that I am less rigid about what I expect from myself, I get along better with others because I expect less from them, too.
当你到达在自然的附近的时候,请记得,每棵树、石头和这里的动物的种已经和睦地住了数百,数千或平坦数百万年。
When you get close to nature, please remember, each tree, stone and species of animals her ehas lived harmoniously for hundreds, thousands or even millions of years.
仍在希卡镇(Thika)工作的稍穷的卢奥人与其它民族和睦地生活在一起,他们住在城镇边缘地带的供临时居住的房屋里。
Poorer Luos still working in Thika live harmoniously with other tribes in makeshift settlements on the edge of the town.
两口子和睦融洽地住在一起。
家长们应该开始行动起来,尽可能地让孩子们和睦相处,他说。
Parents should be doing everything they can to help their children get along, he says.
简单地说,除非是我们有确确实实的根据可以责怪任何一方面,我们就无从凭空猜想出他们是为了什么事才不和睦的。
It is, in short, impossible for us to conjecture the causes or circumstances which may have alienated them, without actual blame on either side.
他们不只是要面对面,而且要交往,不管和睦的还是仇视的,彼此必须不停地交往。
They must remain face to face. And relations — friendly or hostile — must continue between them.
他的和睦和忠诚使他很好地融入了我们的团队。
With his friendly manners and loyalty he perfectly fitted into our team.
这是一个已经验证的事实:一个拥有真实的高度自尊心和自我认同意识的人有一种很自然地与绝大多数人和睦相处的能力。
It's a proven fact that persons with a genuine high level of self-esteem and self-acceptance have a natural ability to get along with the greatest number of people.
按照聚居地建立所根据的理想,宾把它称作“神圣的实验地”,并把它的首都取名为费城——兄弟和睦之城。
Penn called his colony the "holy experiment" because of the ideals on which it was based and he named its capital Philadelphia city of brotherly love.
才能和睦相处,相安无事地生活在一起,愉快地度过每一天。
To live in harmony and peaceful life together, have a good every day.
另外,还要分出精力来保持爱情的平衡和睦,这样才能更好地享受和爱人一起的生活。
Some of your energies need to be perted towards cultivating more balance and harmony in your love relationship so you can enjoy the comforts of life together.
另外,还要分出精力来保持爱情的平衡和睦,这样才能更好地享受和爱人一起的生活。
Some of your energies need to be perted towards cultivating more balance and harmony in your love relationship so you can enjoy the comforts of life together.
应用推荐