传统聚餐在很多的场合之中非常重要,它是家庭成员和睦团结的因素之一,使得人们无论是在顺境还是逆境中都能共同度过。
Having a traditional meal is of importance in many social situations, and can be taken as a unifying element in family life, bring people together in times of trouble and in times of joy.
中国人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。
The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.
这样才能促进和睦,维护团结。
金银财宝不算真富,团结和睦才是幸福。
从整个祭祖仪式来看,强调的是对兄弟和睦、团结的期待,同时也透露出对出嫁女儿的排斥。
From the whole ancestor worship ceremony, we find the expectation of brother harmony and unity is always stressed, when seems to exclude married daughters.
我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
I think the military in the matter, and he used to discuss, they will be able to make unity and harmony among the military, can be high and low are reasonable arrangement.
依据传统,新娘应该向新郎的双亲敬茶,但希尔和林决定互敬对方的双亲,表示团结和睦。
Though traditionally, the bride serves the groom's parents, Hill and Lin, who lives in Queens, a GREed to serve each other's parents as a sign of unity.
团结,融洽源于许多个体结合的协议或和睦;一致。
Agreement or harmony resulting from the uniting of individuals; concord.
依据保守,新娘应该向新郎的双亲敬茶,但希尔和林决定互敬对方的双亲,表示团结和睦。
Though traditionally, the bride serves the groom's parents, Hill and Lin, who lives in Queens, agreed to serve each other's parents as a sign of unity.
一致的,统一的;团结的,和睦的。
This was the time when the United States became a new nation.
一致的,统一的;团结的,和睦的。
This was the time when the United States became a new nation.
应用推荐