慢性肺部疾病——比方说支气管炎和肺气肿——也是一大威胁。
Chronic lung conditions - which include bronchitis and emphysema - also are a concern for men.
致死的病因有慢性呼吸系统疾病如肺结核和肺气肿,也有肺部,口腔,肝脏和胃的癌症。
They die from chronic respiratory ailments like tuberculosis and emphysema, and from cancers affecting the lungs, mouth, liver and stomach.
慢阻肺是一种吸烟引起的肺部疾病,也包括肺气肿和慢性支气管炎。
COPD is a disease of the lungs caused by smoking and includes the conditions of emphysema and chronic bronchitis.
呼吸窘迫病因很多,包括肺炎、急性呼吸窘迫综合症、肺栓塞和慢性阻塞性肺部疾病等。
Etiologies of respiratory distress are numerous and include pneumonia, acute respiratory distress syndrome, pulmonary embolism, and exacerbations of chronic obstructive lung disease.
目的探讨慢性阻塞性肺疾病(COPD)并发肺部真菌感染的危险因素、诊断和治疗。
Objective To study the risk factors, diagnosis and therapy for chronic obstructive pulmonary disease(COPD) accompanied by pulmonary fungus infection.
目的比较福辛普利与氯沙坦治疗冠心病心衰伴慢性阻塞性肺部疾病的长期疗效和安全性。
Objective To compare the long term safety and efficacy of fosinopril and losartan in the treatment of ischemic heart failure with chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
他们死于慢性呼吸道疾病,如肺结核、肺气肿,以及在肺部、口腔、肝脏和胃部引发的癌症。
They die from chronic respiratory ailments like tuberculosis and emphysema, and from cancers affecting the lungs, mouth, liver and stomach.
二手烟和癌症、婴儿出生体重不足,以及慢性肺部疾病都有关联,尤其是对儿童。
Secondhand smoke has been linked to cancer, low birth weight and chronic lung-related illnesses, particularly in children.
患者中的三组进行了测试:110名健康人,60例肺癌和慢性阻塞性肺疾病50,肺部呼吸道变窄。
Three groups of patients were tested: 110 healthy people, 60 with lung cancer and 50 with chronic obstructive pulmonary disease, a narrowing of the airways of the lungs.
不要再吸烟了,这不仅能降低患有心脏疾病的风险,还有助于降低患有肺部疾病的风险,如癌症和慢性阻塞性肺疾病(COPD)。
By stopping, you not only lower your risk of heart disease but also help reduce your risk of lung diseases such as cancer and chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
慢性阻塞性肺病是一种进行性、威胁患者生命的呼吸系统疾病,通常由香烟烟雾和其它有害烟雾和尘粒所引起,导致患者产生肺部炎症和气道狭窄。
COPD is a progressive, life-threatening respiratory disease commonly caused by cigarette smoke and other harmful fumes and particles, resulting in inflammation and narrowing of airways.
这些措施包括中风,心脏病,关节炎,某些类型的癌症,糖尿病,肺部疾病(慢性阻塞性肺病)和抑郁症。
These include stroke, heart disease, arthritis, some types of cancer, diabetes, lung disease (COPD), and depression.
这些措施包括中风,心脏病,关节炎,某些类型的癌症,糖尿病,肺部疾病(慢性阻塞性肺病)和抑郁症。
These include stroke, heart disease, arthritis, some types of cancer, diabetes, lung disease (COPD), and depression.
应用推荐