当然,你会丢失所有的电子邮件、文档和照片。
Of course, you'd lose all your e-mail, your documents, your photos.
虽然我仍然不喜欢 Kindle的设计,但它和其前身相比已经有了很大的改进,当然也可以接受。
Though I'm still not keen on the design of the Kindle, it is a vast improvement on its predecessor and certainly tolerable.
说到风筝的使用目的和功能,它们当然有多种用途。
Turning to the purpose and function of the kites, they certainly had multiple uses.
当然,他要给椅子和桌子留出空间。
当然了,父母和孩子之间的生理联系是基本的。
Certainly, the biological link between parent and child is fundamental.
当然,我对天文和历法的功能很感兴趣。
Certainly, I am interested in astronomical and calendar function.
当然,我可以通过Facebook和每个人保持联系。
Of course I can keep in touch with everyone through Facebook.
当然,我们都需要额外的睡眠和更好的饮食。
“当然是鳊鱼和鳗鱼啦,”鹰头狮很不耐烦地回答,“随便哪只小虾也会这样告诉你的。”
"Soles and eels, of course," the Gryphon replied rather impatiently, "any shrimp could have told you that."
合作当然会让你的个人能力和贡献更难被外人发现。
Collaboration certainly makes your individual competencies and contributions more difficult for outsiders to identify.
当然,多种维生素并不能代替锻炼和均衡饮食。
Multivitamins are no substitute for exercise and a balanced diet, of course.
当然,每个人应该带一件泳衣和一条毛巾。
Of course, everyone should bring a bathing suit and a towel.
当然,你可以只写上你的名字和电话号码,或者按你的情况,写上数学家教的经历。
Of course you can only fit your name and phone number, and in your case, math tutoring on it.
有些时候必须限制用来生产甘蔗的土地面积——当然,如果你想保护自然栖息地和本土野生动物的话。
At some point, there has to be a limit on how much land can be used for sugar cane production—certainly if you want to preserve natural habitats and native wildlife.
当然,慢性炎症与心脏病和各种癌症等重大疾病有关。
Chronic inflammation, is, of course, associated with major illnesses like heart disease and various cancers.
换一个灯泡当然很容易,但是要更换灯泡和其固定装置就比较难了。
It is easy to change a light bulb, sure, but it is harder to change the bulb and its fixture.
当然,像《美国周刊》和《人物》这样的名人杂志所呈现的为人父母的形象是非常不现实的,尤其是当父母是像布洛克这样的单身母亲的时候。
Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like US Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.
当然,如果它对肥胖有影响,它对糖尿病、心脏病和高血压也会有影响。
And of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
当然,原因之一是像关税和进口配额等贸易壁垒在全世界范围内普遍有所减少。
The general worldwide decline in trade barriers, such as customs duties and import quotas, is surely one explanation.
当然,这样的例子随处可见,比如白板、桌子和椅子。
And sure enough, there were lots of them, like the whiteboard and some desks and tables.
电、煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的。
Electricity, gas and water were considered to be natural monopolies.
编排和最终结果当然会是你的责任。
The choreography and the end result will be your responsibility of course.
你可以有高智商和高情商,当然,这是一个成功的组合,或者一个高另一个低。
You can have a high IQ and a high EQ, which, of course, is a winning combination, or be high in one and low in the other.
人们获得足够的食物,充分享受生活在城市中的安全和舒适当然是一件好事——但这确实会带来环境代价。
Getting enough to eat and enjoying the safety and comfort of living fully on the grid is certainly a good thing—but it does carry an environmental price.
当然,关闭的门店、沮丧的高管和不断下跌的股价表明情况并非如此。
Of course, the closed stores, depressed executives, and sinking stocks suggest otherwise.
当然是的,而且不仅是在教育和工作领域,在许多其他领域也是如此。
Certainly, and not just in education and work either, in many other fields as well.
如果我们看一下西兰花和右边的布朗尼蛋糕,它们的卡路里当然有很大的不同,但它们在其他方面也有不同。
If we look at the broccoli and the brownie on the right, they're of course much different in calories but they're different in other ways.
当然可以,只要你把分类广告和地方新闻部分交给我。
Sure, if you give me the classified ads and local news section.
当然可以,只要你把分类广告和地方新闻交给我负责。
Sure, if you give me the classified ads and local-news section.
当然,得出这样的判断需要丰富的经验和想象力。
Of course, developing such judgment demanded considerable experience and imagination.
应用推荐