一开始可能也会有好的感觉,因为一份新的更好的工作就在眼前,而早上能躺在床上或者花更多的时间和孩子在一起感觉很好,也有更多的时间思考。
At first there may be good feelings too—a new and better job is just around the corner—it's nice to be able to lie in bed in the morning or spend more time with the children; have more time to think.
我十岁的女儿就在我眼前成长、变化,变成了一个充满激情和肩负使命的坚定的人。
My ten-year-old was growing and changing right before my eyes, into this determined human being with a passion and a mission.
转到威洛大街后他走的更慢了,因为家就在眼前了。 吉米的家是街左边第二户的那栋红砖房,东墙上爬满了常青藤的枝桠,和蜘蛛网一样。
His pace slowed further as he turned onto Willow Avenue and saw his house, second on the left, a red brick ranch with spidery ivy growing up the east side.
好了,问题就在眼前,不容回避:如何真正有效地学习和掌握英语?
Ok, ahead lie problems, which permits of no skirting round or sidestepping. How to earnestly learn and efficiently command English?
把健康和安全丢在身后,真正的世界就在眼前——从新的经历中学习,别管那些老旧的无意义的玩意。
Although sanity and safety are left behind, the true experience lies beyond - learning comes from new experience, not repetitions of old, tired things.
帆索海角和后桅山就在眼前。后桅山是一座深色的秃山,帆索海角被四五十英尺高的峭壁和崩塌的大块岩石所包围。
Haulbowline head and Mizzen-mast hill were at my elbow, the hill bare and dark, the head bound with cliffs forty or fifty feet high and fringed with great masses of fallen rock.
当我们寻找千年古迹和传统形式,以求地方文脉和精神的时候,突然发现,这种精神就在足下、就在眼前。
When one searches for genius loci through thousands years′ history, he may suddenly find that the spirits lie just under his feet and right before his eyes unnoticed.
现在,火箭的路很艰难,公牛和活塞的背靠背之旅就在眼前。
现在,火箭的路很艰难,公牛和活塞的背靠背之旅就在眼前。
应用推荐