很快清教徒和印度人成了好朋友。
我极少和印度人韩国人说话。
印度教徒和印度人根本不知道该如何对付敌人。
Hindus and Indian know nothing about how to deal with an enemy.
和印度人在一起时,你不该用左手来问候、吃饭、喝酒或吸烟。
With Indians you should never use your left hand for greeting, eating, drinking or smoking.
在中国、墨西哥和印度人口稠密的贫穷地区,地下水位在急速下降。
The water table is falling fast in densely populated and poor regions of China, Mexico and India.
这部小说通过对印度和印度人们历史的记载刻画出多个栩栩如生的人物形象。
The novel follows a cast of vivid characters through an epic spanning the history of India and its people.
第二,中国和印度人口总和达25亿,因此接受富裕国家生产转移的潜力巨大。
Second, China and India between them have around 2.5 billion people, so the potential for further offshoring from the rich world is immense.
曾经有一个由英缅人和英印人组成的欧亚部落组织,但是现在几乎同化为缅甸和印度人。
There is a small Eurasian community consisting of Anglo-Burmese and Anglo-Indians (collectively known as ka-bya), but it has largely assimilated to the Bamar and Indian communities.
不久,我发现我的印度朋友们对于这本书的感想和我当初的想法是非常相似的。他们也一样开始把自己和印度人的身份给联系在一起。
Soon, we discovered that our reactions to the book were very similar: they, too, began to relate to that part of their identity which is distinctly Indian.
一个印度人的个性和观点是由几种因素形成的。
An Indian's personality and attitudes are shaped by several factors.
与其他印度人相比,这些特殊的阶层和部族地区更易由于饮食劣质而遭受疾病的侵扰。
So-called scheduled castes and tribes are more likely than other Indians to suffer the ills of poor diet.
根据《自然》杂志最新发表的一篇研究成果显示:养育了大部分印度人的大麦、小麦和水稻田将因缺水而无以为继。
The fields of barley, rice and wheat that feed much of India are running out of water, according to a new study based on satellite data and published online in Nature today.
甘地在南非生活了21年,期间作为律师和活动家,为印度人在自己的国土上争取公民权而斗争。
Gandhi lived in South Africa for 21 years, working as a lawyer and activist who fought for the right of Indians in the country to be treated as citizens.
例如,在某些语境中,法语和西班牙语中的libre这个词很适当,但印度人根本不认识这个词。
For instance, in some contexts the French and Spanish word "libre" works well, but people in India do not recognize it at all.
印度人每年购买140万台汽车和7百万台2轮交通工具。
Indians buy about 1.4 million cars and 7 million two-wheelers a year.
印度人在食品、饮料和烟草上的支出份额将从43%降到2025年的25%,医疗支出将从4%增到13%。
While the share of Indians' spending devoted to food, drink and tobacco will fall from 42% to 25% by 2025, health-care spending will rise from 4% to 13%.
数据显示,34%的印度人通过OTA预订机票,通过OTA预订酒店和度假的比例为17%,而利用这些网站预订火车票的比例为14%。
Figures showed 34 percent of Indians book airline tickets using Online Travel Agents, 17 percent book hotels and holidays using OTAs and 14 percent book train tickets using these sites.
单单炮弹和枪火摧毁不了印度,印度人会和历史上他们的祖祖辈辈一样,继续一步一步小心翼翼的走下去。
Bombs and bullets alone cannot destroy India, because Indians will pick their way through the rubble and carry on as they have done throughout history.
单单炮弹和枪火摧毁不了印度,印度人会和历史上他们的祖祖辈辈一样,继续一步一步小心翼翼的走下去。
Bombs and bullets alone cannot destroy India, because Indians will pick their way through the rubble and carry on as they have done throughout history.
应用推荐