因而将拒绝不牢固和动摇。
在秋天,树叶变黄和动摇。风变得沉重。
In the autumn, the leaves become yellow and swayed. the wind become heavy.
在这个问题上是不应有任何怀疑和动摇的。
如果不能正确理解,这些对象可以移动和动摇心理。
If not properly understand, these objects can move and shake mind.
部分建设现在预定拆除,因为它是建立在不稳定的膨润土,使其转变和动摇。
Part of the building is now slated for demolition, as it was built on unstable bentonite clay, causing it to shift and sway.
她醒来并产生了更多的困惑和动摇,但是她的旅程在继续着,直到她学会皈依自己的动物自我。
She wakes up more confused and shaken, but her journey continues until she learns to embrace her animal self.
在当前高等院校大规模扩招及各种新思潮的影响下,普通艺术院校素描教学的重心有所削弱和动摇。
Under the influence on colleges and universities massive enlarging recruiting scale, and various trends of new thoughts, the emphasis of sketch teaching began to weaken and waver.
无论是英雄还是偶像,人们在重新审视过往时,是否会就人物本身和其精神价值,产生怀疑和动摇?
Be it hero or idol, people in the past to re-examine whether on its own people and its spiritual values, and shake the doubt?
我们也见识过这些团体用些表面上看起来和善的名字,通过资助电视广告来控告(竞选对手)和维护自己的主张,蓄意影响公开辩论和动摇选民的意愿。
We've all seen groups with benign-seeming names sponsoring television commercials that make accusations and assertions designed to influence the public debate and sway voters' minds.
如果大学决定采用这种学习模式,它们将不得不应对许多组织上的挑战,而这些挑战可能会动摇其统一的地位和行动。
If universities decide to engage in this learning model, they will have to cope with many organisational challenges that might shake their unity of place and action.
她对人性的善良和天性的诚实有着不可动摇的信心。
She had an unshakable faith in human goodness and natural honesty.
他变得坚强和不可动摇。
从第一天起,这就是一条艰难的道路,但是你们的支持和努力从未动摇。
The road was a difficult one from the outset, but your support and friendship never wavered.
从他最后一次见到他的遗体以来的48年里,他对这个好朋友和战友的感情,从来都没有动摇过。
And his feeling for his friend and fellow soldier have not wavered in the 48 years since he last saw him.
1931年和2008年的银行业危机,动摇了国际债权人的信心:当时是美国,如今是中国。
The bank collapses in 1931 and in 2008, have shaken the confidence of the international creditor: then the US, now China.
别因为一些新的事实和观点动摇你的世界观。
阿布·拉西医生坚定地不让将自己的悲剧动摇自己对于包容的信念。他现在声名远播,和幸存的孩子居住在加拿大。
As he steadily refuses to allow his personal tragedy to shake his belief in tolerance, Dr Abuelaish, who now lives in Canada with his surviving children, has become well known.
一旦失败,就会进一步动摇不同种族所在地区的人民对新兴国际秩序和至高无上的国际法所怀有的信念。
Failure would shake further the faith of the people's region in the emerging international order and the primacy of international law.
她的自信和职业使命感从未动摇。
Her belief in herself and sense of vocation were never shaken.
送院治疗后,迪普和泰迪的亲生母亲回天乏术,道伊尔极不情愿的承担起照顾年仅11岁的肯尼亚的责任,而此时,两兄弟对父亲的忠诚和信任也逐渐动摇。
When Doyle reluctantly takes charge of 11-year-old Kenya while her mother languishes in hospital, loyalties grow tangled.
译注)——获得了一份足以动摇整个人事和奖励机制的简报,其结果来自于对加拿大,澳大利亚和爱尔兰等地的资料的仔细分析。
The results have been watched carefully in places like Canada, Australia and Ireland.
所以另一个关键之处就是要认识到每个人都需要稳定性和安全感,而过多的变化会使其很快动摇。
It's important to realize that there's a personal need for stability and security and that too much change too quickly can be destabilizing.
但是,这种方式动摇了主持人和编辑曾经拥有的控制,从而对读者和观众提出了更高的要求。
But by loosening the grip that anchors and editors used to have, it places greater demands on the readers and viewers themselves.
这一信念来自我对美国人民正派和慷慨的不可动摇的信念,也来自于我自己的美国故事。
This belief comes from my unyielding faith in the decency and generosity of the American people. But it also comes from my own American story.
这一信念来自我对美国人民正派和慷慨的不可动摇的信念,也来自于我自己的美国故事。
This belief comes from my unyielding faith in the decency and generosity of the American people. But it also comes from my own American story.
应用推荐