联合国鼓励人们了解其他国家和他们的习俗。
The UN encourages people to learn about other lands and their customs.
另一方面,一些巴西人争辩说他们的国家-讲葡萄牙语这点和他国不同,而且直到最近,在地理位置上仍和其邻国隔绝-并不算是拉丁美洲的一部分。
On the other hand, some Brazilians argue that their country-differentiated by speaking Portuguese and, until recently, geographically isolated from its neighbours-is not really part of Latin America.
奥古斯丁和他的专家小组同事,来自麻省理工的Edward Crawley共同发言支持与其他国家联合出资进行航天活动。
Augustine and fellow panel member Edward Crawley of MIT both spoke in favour of joint space ventures with other countries.
如果将英石油讽之为波修伊石油[1]的美国政客以同样的标准来挖苦其他国家和他们本国的公司的话,他们的汽车只怕早就无油可用了。
If the American politicians making jokes about Bolshoi Petroleum applied the same standards to other countries and their own companies, their cars would have run out of gas long ago.
那么,德国真的有理由羡慕其他国家和他们的全球知名建筑师吗?
So does Germany really have reason to envy other countries and their globally celebrated architects?
我对发现更多的关于其他国家和他们的野生动植物,风俗习惯感兴趣。
I am interested in finding out more about other countries and their wildlife and customs.
如今的人,尤其是年轻人,他们并不为身处其他国家、面临和他们不同问题的人考虑。
People now of days, especially young people, don't realize or think at all about people in different countries and different problems.
我的朋友们喜欢告诉我一些关于其他国家的信息,因为他们希望我可以和他们一起去那里。
Normally my friends prefer to offer me some information about other countries, because they wish to go there with me.
我的朋友们喜欢告诉我一些关于其他国家的信息,因为他们希望我可以和他们一起去那里。
Normally my friends prefer to offer me some information about other countries, because they wish to go there with me.
应用推荐