购物永远也不会再和从前一样了。
他的头脑还是和从前一样的好。
你必须和从前一样站在我们一边。
我们和从前一样不担心通胀。
我和从前一样,能找到我的娱乐方式。
我会一直等你,和从前一样。
当我觉得没有东西会再和从前一样了。
我愿抛弃生命,只要一切回到和从前一样。
如果我们在天堂相见,还能和从前一样吗?
他和从前一样幸福。
时间已经过去两个月,一切都不再会和从前一样了。
Two months have passed and things will never be the same again.
把钱还给商人,我们就能过的和从前一样快乐了。
Send the money back to the merchant, and the happy life that was once ours will return to us.
我们已经失去了太多的财富,不能和从前一样了。
他说,人们在理发上花的钱和从前一样,只是理发的次数减少了。
He says people are paying the same as before; they're just going less often.
你身陷险境,但每次都能毫发未伤的逃脱,你的脸和从前一样年轻,一样无忧无虑。
You get close and come out unscathed every time, your face as youthful and as untroubled as before.
向所有游客播放的15分钟短片。看完这个短片,你对轮形干酪的认识将不再和从前一样。
The 15-minute film shown to all visitors, after which you "ll never look at a cheese wheel in the same way again."
除了我们自己的产品以外,和从前一样我们仍然关注于其他产品的供应以及给予水处理产品的服务。
Besides ourselves products, we still keep in the supply and service for other water treatment products as before.
他完全和从前一样,心不在焉,他好像所关心的并不是眼前的一些事情,而是他自身的、某种特别的事情。
He was, as he had always been, absent-minded, and seemed preoccupied with something of his own, something apart from what was before his eyes.
我还是汤姆,我还想为英国在2016里约奥运会上赢得一枚金牌,我仍然和从前一样积极地去准备比赛。
I mean Im still Tom, I still want to win an Olympic gold medal in Rio 2016 for Great Britain. I am still as motivated as ever to do that.
房屋看起来也许和从前一样,但一进去你就会发现很多都变成了公寓式的套间房,也就是英国人所谓的层套间。
The houses may look the same as before, but if you go inside, you'll find that many have been turned into apartment houses, or flats as they are called in Britain, with each family occupying one flat.
尽管已经残疾,但华盛顿从未气馁过,仍然有一颗强烈的心愿——完成大桥的修建,并且,他的思维仍和从前一样敏捷。
In spite of his handicap Washington was never discouraged and still had a burning desire to complete the bridge and his mind was still as sharp as ever.
可是基金经理的收件箱里仍然塞满经纪人发来的研究纪要;销售人员打来的电话也是频繁不减当年;他们的工资也是和从前一样可观。
Yet fund managers’ inboxes remain stuffed with brokers’ research notes; calls from salesmen are no less frequent; pay packets are just as fat.
房屋看起来也许和从前一样,但一进去你就会发现很多都变成了公寓式的套间房,也就是英国人所谓的层套间。每家只住一套间。
The houses may look the same as before, but if you go inside, you'll find that many have been turned into apartment houses, or flats as they are called in Britain, with each family occupying one flat.
洛克乌德先生,当你初见他时,你也没想到,就在我说到的这个时期,他也还是和从前一样,只是更喜欢孤寂些,也许在人前话更少些而已。
You did not when you saw him, Mr Lockwood: and at the period of which I speak he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company.
和从前一样,有三种方法可生成数据库分区映射:平均法,通过分布数组指定权重(使用distfile),以及用户指定(使用targetmap)。
Just as before, there are three ways to generate a database partition map: uniform, weighted through a distribution array (using distfile), and user specified (using targetmap).
我每天都做计划,努力的工作,但我得到的结果却越来越糟,我并没有工作得越来越有效率,这花费了我和从前一样多的时间,但我的工作质量却下降了。
I planned my days, worked hard, but my results started getting worse and worse, I wasn't working faster, it took about as long time as it used to, but the quality of my work suffered.
我每天都做计划,努力的工作,但我得到的结果却越来越糟,我并没有工作得越来越有效率,这花费了我和从前一样多的时间,但我的工作质量却下降了。
I planned my days, worked hard, but my results started getting worse and worse, I wasn't working faster, it took about as long time as it used to, but the quality of my work suffered.
应用推荐