希尔试图假扮成和事佬。
就我来说,我是个超级和事佬。
老盖茨这时则扮演了和事佬的角色。
和事佬们并不是没有策略的。
他把以和事佬知名的法齐派来华盛顿。
保罗不会继续替他们的吵架做和事佬吧。
我可不想成为一个和事佬。
别人一吵架,他总要充当和事佬这一角色。
伊万缺少自我肯定,在他俩当中充当和事佬。
Yvan, less self-assured, acts as a mediator between the two.
现在,我们要的是强有力的、有主见的领导人,可不是和事佬儿。
At present, what we want is a strong, independent leader, not a bunch of yes-man.
一向充当和事佬的妈妈用手指着弟弟说:“看到了没?快住手!”
Mother, ever the peacemaker, pointed her finger at my little brother and said, "See? Now stop! ""
另一方面,社会党人现在似乎准备团结起来力挺天生的和事佬奥朗德先生。
For another, the Socialists now seem set to rally behind Mr Hollande, an instinctive consensus-seeker.
没错,我就恨这个。现在,我们要的是强有力的,有主见的领导人,可不是和事佬。
Yes, I hare that, at present, what we want is stong, independent leader, not a bunch of yes-man.
没错,我就恨这个。现在,我们要的是强有力的,有主见的领导人,可不是和事佬。
Yes, I hare that, at present, what we want is stong, independent leader, not a bunch of yes-man.
应用推荐