莉莉又在咄咄逼人了。
她咄咄逼人地把球拍挥舞得呼呼作响。
关于这个项目的费用,他们面临着咄咄逼人的盘问。
They faced some hostile questioning over the cost of the project.
她的咄咄逼人和自以为是让他很生气。
Her aggressiveness and self-righteousness caused prickles of anger at the back of his neck.
该党采用了一场对抗其对手的咄咄逼人的宣传运动。
The party adopted an aggressive propaganda campaign against its rivals.
他们无法动怒似乎削弱了他们的能力,让他们明白为什么咄咄逼人的电话推销员或没得到生日祝愿可能会让一个人沉下脸来。
Their inability to scowl seemed to impair their ability to see why pushy telemarketers or a lack of birthday wishes might make one's face fall.
我们可能不成熟、过于信任别人并且过于情绪化或咄咄逼人。
We are probably immature and over-trusting, too emotional or aggressive.
他们骂人,举止粗鲁,咄咄逼人,像两岁孩子一样任性,而且非常自私。
They swear, they are ill-mannered and aggressive, willful as two-years-olds and utterly selfish.
丹讨厌他的朋友们咄咄逼人。
人则会以很多方式出现问题:懒惰的、怀有恶意的、咄咄逼人的、乏味的,以及情绪过于低落而让人高兴不起来的。
The people can be wrong in an assortment of ways: lazy, spiteful, bullying or just dull and too depressed themselves to spread much cheer.
他眼珠子咄咄逼人地盯住郭世富,企图逼他屈服。
He looked at Guo Shifu compellingly. He wanted to force him to submit.
他有时还咄咄逼人。
一个咄咄逼人的声音指示他把房间的一面墙漆成黑色。
An insistent voice instructed him to paint a wall of the room in black.
你很想和他或她交谈,但开场白又不能显得笨拙可笑、咄咄逼人或是非常迫不及待。
You would love to initiate conversation but you don't want to come off as cheesy, pushy, or desperate.
作为纽约的参议员,她将自己定位为以色列的亲密伙伴,对伊朗的言辞咄咄逼人。
As US senator for New York, she positioned herself as a close friend of Israel and adopted aggressive rhetoric towards Iran.
他会爱她傲慢的态度么,会爱她讲话时,尤其是跟他自己说话时咄咄逼人么?
Would he love her snooty attitude or biting way of talking about people, particularly himself?
随后,我们在几天之内迅速地采取了一系列步骤来回答卡扎菲咄咄逼人的行动。
Then we took a series of swift steps in a matter of days to answer Qaddafi’s aggression.
据说,在他问了一些表明他可能过于咄咄逼人的问题后,美林退出了接洽。
Merrill is said to have backed away after he asked questions that suggested he might be too intrusive.
忽略所有咄咄逼人的气焰,只有一个非常明显的答案,那就是:你说的东西太好笑了。
"Ignoring any aggressive intent, the answer is obvious: I am laughing because something you said amused me."
越南和菲律宾指控中国骚扰渔船和勘测船,并称中方的行为已变得更加咄咄逼人。
Vietnam and the Philippines have accused China of harassing fishing and surveying vessels and said Chinese behaviour has become more aggressive.
有些人常犯的一个错误是他们追女人时太咄咄逼人了。
One mistake other guys make is to be too aggressive with women.
伊朗接受了新的检查人员名单——在已经排除了那些咄咄逼人的人员之后。
Iran has accredited a new list of inspectors-but only after barring those it found too intrusive.
这个故事讲的是一个咄咄逼人的辩护律师,他惯于尽量去恐吓对方的证人。
This story is told of a browbeating counsel, who habitually endeavored to terrorize his opponent's witnesses.
它比伦敦或纽约运转的更好,没有巴黎那么咄咄逼人,没有布鲁塞尔那么幽闭。
It is better run than London or New York, less intimidating than Paris, less claustrophobic than Brussels.
被推崇为全球的特殊角色,美国不能也不应该象其他国家一样咄咄逼人。
The United States, given its special global role, can't and shouldn't be equally aggressive.
在教育市场,苹果有着咄咄逼人的发展势头。
我们都见识过那些口若悬河、咄咄逼人的研究生或教授。
We have all met those glib, intimidating graduate students or faculty members.
中国当然将是其原因之所在,该国已经成为了一个咄咄逼人的海上强国。
The reason, of course, will be China, which has become a pushy maritime power.
“因为默克公司是如此咄咄逼人,它进行得太快了,”博士哈珀说。
“Because Merck was so aggressive, it went too fast, ” Dr. Harper said.
“因为默克公司是如此咄咄逼人,它进行得太快了,”博士哈珀说。
“Because Merck was so aggressive, it went too fast, ” Dr. Harper said.
应用推荐