在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
钱德勒和马里·科帕的分歧命运反映了这样一个事实:随着危机和衰退重塑美国经济活动,他们也将重新描绘各自的经济蓝图。
Chandler's and Maricopa's divergent fates reflect the fact that as the crisis and recession reshape America's economic activity, they will also redraw its economic map.
尽管布什先生已经说服他们进行谈判,探讨耶路撒冷的所有权、巴勒斯坦的边界划定以及巴勒斯坦难民的命运等问题,但是他们的分歧仍然很大。
But although Mr Bush has persuaded them to talk about the ownership of Jerusalem, the borders of the putative Palestine and the fate of the Palestinian refugees, they remain far apart.
更令默克尔感到担忧的,或许还是欧洲内部围绕欧元命运所产生的意见分歧。
A bigger worry for Mrs Merkel may be the rift within Europe over the fate of the euro.
更令默克尔感到担忧的,或许还是欧洲内部围绕欧元命运所产生的意见分歧。
A bigger worry for Mrs Merkel may be the rift within Europe over the fate of the euro.
应用推荐