• 呼喊耶和华帮助,神又感动他们离开他。

    So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him.

    youdao

  • 他们赞美耶和华时候,众民大声呼喊耶和华殿根基已经立定

    And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

    youdao

  • 彼此呼喊哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华荣光充满

    And they were calling to one another: 'holy, holy, holy is the Lord Almighty; the whole earth is full of his glory.'

    youdao

  • 呼喊耶和华帮助又感动他们离开他。

    So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him

    youdao

  • 阿,牧人呼喊,有群众头目哀号声音因为耶和华使他们草场变为荒场

    A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.

    youdao

  • 听啊!牧人呼喊,有群众头目哀号声音因为耶和华使他们草场变为荒场

    A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.

    youdao

  • 约沙法呼喊耶和华帮助又感动他们离开他。

    Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.

    youdao

  • 约沙法呼喊耶和华帮助又感动他们离开他。

    Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定