免疫瘫痪似乎只是流感感染的结果,在感染呼吸道合胞体病毒的病人中没有发现。
The immune paralysis appeared to be specifically a result of influenza infection and was not seen in patients with respiratory syncytial virus.
研究人员把这些流感病人和患良性流感、感染呼吸道合胞体病毒病人,以及一组健康的对照组做了对比。
The influenza patients were compared with patients with moderate influenza, respiratory syncytial virus, and a control group of healthy individuals.
乳铁蛋白表现出抗人免疫缺陷病毒(HIV)、抗rna和DNA病毒、包括呼吸道合胞体病毒和疱疹病毒等。
Lactoferrin displays antiviral activity against HIV, both DNA - and RNA-viruses, including rotavirus, respiratory syncytial virus, and herpes viruses.
病毒性肺炎最常见的病原是流感病毒,副流感病毒,腺病毒,以及呼吸道合胞体病毒(RSV主要发生于儿童)。
The most common causes for viral pneumonia are influenza, parainfluenza, adenovirus, and respiratory syncytial virus (RSV appears mostly in children).
这些化验方法不但能成功地检测出人H1N1病毒、H3N2病毒以及猪源性H1N1病毒,而且将它们与乙型流感和呼吸道合胞体病毒感染区分开来。
These assays can successfully detect human H1N1, H3N2, and swine-origin H1N1 viruses as well as distinguish these from influenza B and RSV infections.
吸进灰尘的老鼠可以防止呼吸道合胞体病毒的危害,不会出现如下症状:发炎红肿、呼吸道充满了粘液。暗示着暴露在空气中可以帮助他们避免病毒的危害。
Mice who ate the dog dust were protected against RSV infection symptoms, like inflamed, mucus-coated airways, suggesting exposure helped them stave off the virus.
吸进灰尘的老鼠可以防止呼吸道合胞体病毒的危害,不会出现如下症状:发炎红肿、呼吸道充满了粘液。暗示着暴露在空气中可以帮助他们避免病毒的危害。
Mice who ate the dog dust were protected against RSV infection symptoms, like inflamed, mucus-coated airways, suggesting exposure helped them stave off the virus.
应用推荐