白喉及百日咳可由患者呼吸道分泌物通过空气传播。
Diphtheria and whooping cough are transmitted through the air from respiratory secretions of infected patients.
目的探讨人工气道建立后气道不同钠负荷对呼吸道分泌物清除的影响。
Objective To explore the effect of increasing the clearance of the respiratory passage secretion after construction of artificial airway.
双手如被呼吸道分泌物污染,例如打喷嚏或咳嗽后,应立即用枧液洗手。
Wash hands with liquid soap promptly if they are dirtied by respiratory secretions, e. g. after sneezing or coughing.
幼犬和成犬通常是因接触到受感染的狗或野生动物的呼吸道分泌物而感染。
Puppies and dogs usually become infected through airborne exposure to the virus contained in respiratory secretions of an infected dog or wild animal.
从事任何可能产生呼吸道分泌物飞溅的活动,都应该穿罩袍,佩戴眼部防护用品。
For any activity that might generate splashes of respiratory secretions, gowns along with eye protection should be worn.
方法分析137例icu内确诊的VAP患者的临床资料及下呼吸道分泌物细菌培养的结果。
Methods the clinical data and the results of bacteria culture from the secretion of lower respiratory tracts of 137 patients suffering from VAP in ICU were analyzed.
人与人直接接触导致感染蔓延,呼吸道分泌物,唾液,疱疹的脓液或患者的粪便都是潜在的传染源。
Infection is spread from person to person by direct contact with nose and throat discharges, saliva, fluid from blisters, or the stool of infected persons.
发作期使病人平卧,松开衣领,头转向一侧,以利于呼吸道分泌物及呕吐物排出,防止流入气管引起呛咳窒息。
Attack of the patients supine, loosen the collar, head to the side, to facilitate the discharge of respiratory secretions and vomitus, into the trachea to prevent suffocation caused by choking.
大发作时呼吸道分泌物较多,易造成呼吸道阻塞或吸入性肺炎,抽搐时口中不要塞任何东西,不要灌,防止窒息。
Respiratory secretions of a large attack more easily lead to airway obstruction or aspiration pneumonia, convulsions Do not plug anything in the mouth, not irrigation, to prevent suffocation.
据认为,该病毒通过呼吸道产生的飞沫、与猪的喉咙或鼻腔分泌物接触,或与染病动物的组织接触进行传播。
Transmission is thought to have occurred via respiratory droplets, contact with throat or nasal secretions from the pigs, or contact with the tissue of a sick animal.
细菌通过呼吸道飞沫或咽喉分泌物在人际传播。
The bacteria are transmitted from person to person through droplets of respiratory or throat secretions.
倒置体式能清理上呼吸道,排出鼻腔内的分泌物,让新鲜富氧的血液循环到口腔。
Inversions can help clear the upper respiratory tract and drain secretions from the nose, allowing freshly oxygenated blood to flow into the oral cavity.
术前进行必要的呼吸道准备,术中吸除气道分泌物,预防性应用抗生素。
Necessary preoperative respiratory preparation, drainage of secretion in airway and prophylactic antibiotic use during operation should be performed.
目的探讨呼吸道合胞病毒(RSV)毛细支气管炎(毛支)患儿急性期鼻咽分泌物(NS)IL-2水平的改变及其临床意义。
Objective To investigate the interleukin-2(IL-2) concentrations in nasopharyngeal secretion(NS)of children with(acute) respiratory syncytial virus(RSV) bronchitis and clinical value.
方法对30例COPD患者用痰液诱导法收集下呼吸道的分泌物并进行监测。
Methods Secretions of the lower respiratory tract were collected by the method of sputum induction from 30 COPD patients.
非发酵菌可感染不同部位,其中以呼吸道感染为最常见(75.5%),其次为创面分泌物(8.7%)和引流液(5.5%)。
They could infect any external sites or organ, and be isolated from respiratory tract (75.5%), secretions of surgical wounds (8.7%) and drawing fluid (5.5%).
一般让头歪向右侧,另外查一下呼吸是否平稳,防止堵塞呼吸道如果鼻子里面有分泌物,做一些清除;
General to head twisted to the right, another check breathing is stable and to prevent clogging of respiratory secretions if the nose there, do some clean;
呼吸道内的分泌物和异物通过咳嗽以痰液形式排出。
Respiratory secretions and foreign bodies in the sputum by coughing in the form of discharge.
呼吸道内的分泌物和异物通过咳嗽以痰液形式排出。
Respiratory secretions and foreign bodies in the sputum by coughing in the form of discharge.
应用推荐