仿佛她对他心中那条刺耳的、不和谐的琴弦有着天赋的知识,她呼一口气就能使它发出声音。
As if she had an innate knowledge of one jarring and discordant string within him, and her very breath could sound it.
人活着要呼吸。呼者,出一口气;吸者,争一口气。
People alive to breathe. Breathe, breathe, breathe, and fight for one breath.
我站在桥上,深深地呼了一口气。
斯蒂芬深吸了一口气,然后慢慢呼了出来。
如果有一天,我被告知今天就是我生命的最后一天,那么那种呼尽我最后一口气的感觉着实让我感觉毛骨悚然。
One day, if I were told that today would be the last day of my life, the feeling of losing my breath would be of great fright.
他听了,半信半疑,摸了摸脑袋,转了转眼珠,似乎想起了什么?我长呼了一口气,终于解除了一场误会!
He heard, a grain of salt, touched the head and turn the turn eyes, seems to be remembered? I breathe a sigh of relief, finally lifted a misunderstanding!
雷长长的呼了一口气让自己平静下来并且摒除杂念。
Ray takes a long breath to calm himself down and exclude the idea out of his mind.
雅各嘱咐完了,就在床上躺下来,呼了最后一口气,就回到他祖先那里去了。
When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people (forefathers)
生活就像“呼吸”,“呼”是为了出一口气,“吸”是为了争一口气。
Life is like "breathing", "shout" is for one breath, "pull" is to win honor.
生活就像“呼吸”,“呼”是为了出一口气,“吸”是为了争一口气。
Life is like "breathing", "shout" is for one breath, "pull" is to win honor.
应用推荐