该交易本应结束的前一周,15家日本银行采取行动撤出了。
The week before the deal was supposed to close, fifteen Japanese banks made a move to pull out.
银行还要两三周的时间才能兑现支票。
他的银行存款在过去的3周里增加了$222,000。
His bank balance has swelled by $222,000 in the last three weeks.
两周后,米基在我们家台阶上留下一封银行寄来的信。
Two weeks later, Mickey left a letter from the bank on our steps.
歹徒们在一周之内抢劫了三家银行。
其他的银行在下一周的时候就公布自己第三季度的收入。
Next week, a number of the other big Banks report their third-quarter earnings.
这时人们一周工作三天只为了能够还给银行各自债务的利息,以便银行可以继续提供更多的贷款。
People are working three days a week just to pay the interest on their debt to the Banks so the Banks can keep offering more credit.
本周对联邦储备银行来说是颇有趣的一周。
It has been an interesting week indeed for the Federal Reserve.
如果一个汽车制造商称他的资产负债表上有资金漏洞,一周后他的工厂还能杵在那;可要是一个银行这么说,那通常就会遭遇毁灭性的挤兑。
When a carmaker admits it has a hole in its balance-sheet, its factories are still there a week later; when a bank does so it usually suffers a devastating run.
她们把银行账户写上自己的户头,并按周给丈夫发放生活津贴。
They keep the bank accounts in their own names and give their husbands a weekly allowance.
在一周内,我们从把资金从一个银行转移到另一个,因为每个人都在跟我们说,银行都要倒闭了。
And in one week, we moved it from one bank to the another to the another, because everybody is telling us the Banks were going out of business.
在过去的两周,股价以及更可怕的是,一级资本质量最差的那些银行的信贷利差已经大幅恶化。
In the past two weeks the share prices and, more scarily, the credit spreads of Banks with the lowest-quality tier-one capital have deteriorated sharply.
两周以前,上海几乎没人知道这世上有个联合商业银行的存在。
Two weeks ago few people outside Shanghai knew the Business Development Bank existed.
去年在世界银行学院,我们开办了一个为期十周的改变世界速成课,叫做“召唤”。
With the World Bank Institute last year, we created a ten-week crash course in changing the world, called Evoke.
例如,如果我们只希望了解过去一周的银行帐户交易,则子聚合数据值对象应该使用日期筛选。
For example, if we only want to see the past week's bank account transitions, the child aggregate data value object would have a filter for the date.
欧洲银行业以汇丰的两位高管候选人同时离职结束了混乱的一周。
The prospect of the top two executives of HSBC leaving simultaneously caps a tumultuous week in European banking.
如何解释又是一周的注资,数十亿美元的损失以及猛烈的银行股票抛售?
HOW to explain another week of bail-outs, billion-dollar losses and brutal bank sell-offs?
国际社会对布朗救助英国银行系统的行为赞誉有加,受此鼓舞,布朗数周来一直呼吁召开一个全球峰会。
Mr Brown has been calling for a global summit for weeks, emboldened by international acclaim for his plan to rescue Britain's banking system.
其实直到不满一周前,金恩(英格兰银行行长)还表示说,这种行为会带来“道德风险”。
Less than a week before, its governor, Mervyn king, had said such moves risked stoking "moral hazard".
其后果相当严重,最近数周,货币基金实际上已经停止向银行和企业放贷。
The ramifications have been severe as lending from money funds to Banks and companies has, in effect, ceased in recent weeks.
欧元区的银行又遭遇了动荡不安的一周,因该地区的主权债务危机而遍体鳞伤。
It was another tumultuous week for euro-zone Banks, which are being battered by the region's sovereign-debt crisis.
一周前,渴望阻止不断上行的通胀压力,银行将官方现金利率提高到了令人生畏的8%,此后银行发动了本次袭击。
The bank struck after it had raised its official cash interest rate to a daunting 8% the week before, eager to halt rising inflationary pressures.
银行抢匪受困在谷仓内,四周又被警方包围,于是决定投降。
Trapped inside of a barn which was surrounded by police, the bank robber decided to give up.
然而现在银行往往为了赚取手续费,轻易在数周内批出贷款。
Nowadays, a bank will pocket an underwriting fee and get the loan off its books within weeks.
但由于在央行利率上调之后,银行可暂缓提高存款利率,因此在这一周期内存贷利率差会有一定幅度加大。
But deposit spreads should widen as rates rise, because Banks can delay passing on some of the extra interest to savers.
欧洲银行的风险指数已经连续数周上涨,因为投资者对银行为这些负债沉重的欧元区国家提供的风险敞口感到紧张不安。
Risk indicators on European banks have risen in recent weeks asinvestors fret about the exposure the banks have to the euro-zone's debt-heavyfringe.
欧洲银行的风险指数已经连续数周上涨,因为投资者对银行为这些负债沉重的欧元区国家提供的风险敞口感到紧张不安。
Risk indicators on European banks have risen in recent weeks asinvestors fret about the exposure the banks have to the euro-zone's debt-heavyfringe.
应用推荐