在今后的数周内,国家议会看似铁定要通过本土化与经济强制法案,这个法案可能会最终让所有生意中至少百分之五十一的控制权落入本地黑人之手。
In the next few weeks, Parliament looks set to pass the Indigenisation and Economic Empowerment Bill that might ultimately transfer at least 51% of all businesses into local black hands.
2007年12月,加拿大一所核反应堆传来的消息让全世界为之屏息。这座设备老化的反应堆原定两周时间内关闭,而据新的消息透露,关闭的进程可能要拖延更长时间。
WHEN news spread in December 2007 that an ageing nuclear reactor in Canada might shut down for much longer than its scheduled two weeks, the world caught its breath.
相比于未预料到此巨变的Sony因此遭受六周的推迟才拿到第一批Cell晶片,微软将备用产能转移于第三厂商的先见之明让微软比Sony还早拿到新主机的处理器晶片。
Microsoft had had the foresight to order backup manufacturing capacity from a third party. Sony did not and had to wait another six weeks to get their first chips.
徒弟们买来了最好的布匹,让乡村的裁缝给大师量了尺寸,裁缝承诺到,托上帝之福,我保证在一周之内完成。
The finest cloth was bought. The village tailor came in to have the Master measured, and promised, by the will of God, to make the shirt within a week.
徒弟们买来了最好的布匹,让乡村的裁缝给大师量了尺寸,裁缝承诺到,托上帝之福,我保证在一周之内完成。
The finest cloth was bought. The village tailor came in to have the Master measured, and promised, by the will of God, to make the shirt within a week.
应用推荐