员工流动率在级别低的职员中特别高。
而员工流动率一年仅有4%。
员工流动率过高一直困扰饭店业。
The high turnover rate of hotel employees is a severe problem in hotels.
其中一个重要原因是员工流动率出奇地高。
One important reason for this was the unexpectedly high employee-turnover rate.
公司年轻员工流动率高,影响了工作的稳定。
That company has a fast turnover because of the poor working conditions.
文章从员工最有利的角度看待员工流动率的问题。
Finding a most favourable point of aggregate employee turnover is hypothetically possible.
他们的工作效率会降低,你的员工流动率也会很高。
They will be less efficient and you will get a high staff turnover.
员工流动率:由于工作条件差、薪水低,员工流动率会很高。
Employee turnover: due to the bad working conditions and low pay, employee turnover can be very high.
机构员工流动率越高,职位空缺发生率以及职位空缺率越高;
The higher the labor turnover rate in units, the higher the job vacancy incidences and the vacancy rates are.
据各星级饭店反映,近年来,饭店员工流动率相当高,达到了50%以上。
According to report of restaurant of each star class, in recent years, rate of hotel staff flow is quite high, achieved 50% above.
并且,这与巴西长久以来的两个弱点共存︰员工流动率偏高、生产力成长偏低。
And it coexists with two longstanding Brazilian weaknesses: high job turnover and low productivity growth.
经常阅读报刊杂志的人就会知道,收购常常导致员工流动率,尤其是管理层的流动率提高。
If you read most journals, you'll find that acquisitions tend to create a lot of turnover, especially at the leadership level.
从老板的角度来看,快乐的工作环境可使员工流动率降低,最重要的事还可以提高工作生效率!
Looked from boss's Angle that, the joyful working conditions may cause the staff rate of flow to reduce, the most important matter also may enhance work becoming effective rate!
在中国软件企业规模不断扩大的同时,软件业员工流动率大成为了阻碍软件企业做大做强的首要问题。
While the scale of China's software enterprise is growing, the turnover rate of software staff has become a primary issue obstructing the company from becoming bigger and stronger.
酒店员工流动率过高,特别是优秀员工的不断流失已成为困扰我国酒店业人力资源管理者的一大难题。
The high hotel employee turnover rate, especially the talent drain, has been a main difficulty for Chinese human resource managers.
他列出了组织健康最常见的标志,即企业内耗和混乱极少,员工士气和生产力高,骨干员工流动率低。
He flags the most common signals of organizational health as minimal corporate politics and confusion, a high degree of morale and productivity, and very low turnover among key employees.
在这项研究中,评价在国际人力资源政策中的人员和相关当地跨国公司的子公司中的经理员工流动率的问题。
In this study, which appraise staffing policies in International Human Resource and issues relating to employee turnover of local manger in subsidiaries of Multi-national Corporations.
然而,酒店的就业门槛低、基层员工就业年龄低等一系列的原因,使得酒店的员工流动率长期以来居高不下。
However, a series of reasons, such as low recruit standard, low staff age, etc, cause the high turnover rate in hotel industry.
从经理的角度来看,他们疑惑的问题是“员工流动率达到了怎样的一个层次,管理部门需要做怎么样的努力去挽回?”
From a manager's perspective, the manager's question, "what level of turnover should management make every effort to achieve?"
这使得他们生产效率更高:2008年,平均每个梅尔·卡多纳员工的销售额比西班牙其他超市的销售额高出18%。而员工流动率一年仅有4%。
This makes them more productive: sales per Mercadona employee were 18% higher in 2008 than at other Spanish supermarkets. Staff turnover is only 4%.
在美国,员工流动率超过11%就认为代价很大了,因为需要为员工招聘和培训付出很多;9%对一个组织来说是刚好的,既可以有新鲜血液注入,又可以淘汰一批人。
In the U.S. 11% turnover is considered too costly because of the expense of recruiting and training; 9% is just right for getting new ideas into an organization and getting rid of dead wood.
短期合同会增加员工的流动率。
员工离职的可能性更小,因此人员流动率降低。
The employees were less likely to leave their jobs, resulting in reduced turnover.
“零售业的人员流动总是很频繁,其员工离职率也是所有行业中最高的,”挑战者公司首席执行官约翰·查林哲说。
"There is constant churn in the retail industry, which has one of the highest turnover rates of any business," says John Challenger, CEO of Challenger Gray.
有人说他们相信自己,员工满意度很高,流动率低。
They have a belief in themselves that, some say, results in high staff satisfaction and low employee turnover.
这样你能够详细了解公司的人员流动率,以及一些重要员工是不是将要离开公司。
This will enable you to scrutinize the rate of turnover and whether key people are abandoning ship.
宾州一纺织厂的某部门人力资源流动率高达250%---也就是说,没有一名员工在其岗位上工作超过了5个月,而该厂其他部门的平均值仅为6%。
One department of a spinning mill in Philadelphia had a labour turnover rate of 250%—that is, nobody stayed in a job for more than five months—while the average for other parts of the company was 6%.
宾州一纺织厂的某部门人力资源流动率高达250%---也就是说,没有一名员工在其岗位上工作超过了5个月,而该厂其他部门的平均值仅为6%。
One department of a spinning mill in Philadelphia had a labour turnover rate of 250%—that is, nobody stayed in a job for more than five months—while the average for other parts of the company was 6%.
应用推荐