海伦告诉我很多关于你的事儿。
梦蝶:好,我的潜意识告诉我很多很好的含义。
她告诉我很多关于她在哥伦比亚大学生活中的事情。
She tells me many things about her life in Columbia University.
这是一个极少会伤到的结构,医生告诉我很多人甚至没有这个结构。
This is a structure that is very rarely injured and they tell me many people do not have one at all.
看完这个节目后,我的父母还告诉我很多关于我国成长的故事。
After watching the program, my parents also told me many things about the growth of our country.
我的邻居是阿尔帕救援队的义工,他曾经告诉我很多观光客迷路的故事。
My neighbor, who volunteers for Alpine rescue, has told me stories of tourists rescued from certain death after wandering off a trail.
我…我当时虽然没有在愤怒之门,但是一些活下来的士兵告诉我很多那时候发生的状况。
I... I was not at the Wrath Gate. But the soldiers who survived told me much of what happened.
山姆大叔:“我绝不是要永远地忘记你,你告诉我很多关于我自己的东西,我只是想,整天都沉浸在你身上是不健康的。”
Uncle Sam: "I no never know never forget about you, you told me a lot about myself, but I just don't think it's healthy to be so focused on you all the time."
照片上的姑娘曾经是一位豆瓣红人,在拍照的过程中她告诉我很多红人圈的故事,我默默听着觉得也是意料之外情理之中。
This girl used to be famous on Douban, during taking this photo, she told me a lot of gossips about famous Douban users. I listened quietly, feeling unbelievable and reasonable.
一位专门从事医药贸易的商业顾问告诉我有很多医生和牙医在为钱发愁。
A business consultant who specializes in the medical trade was telling me how many doctors and dentists struggle with money.
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情变得乏味。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went stale.
我的很多病人告诉我,他们的生活曾经是有意义的,但随着时间的推移,事情发生了变化。
So many of my patients tell me that their lives used to have meaning, but that somewhere along the line things went state.
我认为失业率不会告诉我们很多关于未来的东西。
I don't think the unemployment rate ever tells us much about the future.
如果你能告诉我房间里哪个人犯了很多错误,我就能告诉你哪个人可能学到了很多东西。
Show me the person in the room who has made a lot of mistakes, and I'll show you the person who has probably learned a lot.
当然,当我在做事情的时候,人们并不抗拒告诉我他们的想法,所以我在每个阶段都能得到很多反馈。
Certainly, people weren't afraid to tell me what they thought about it as I was making it so I was able to get lots of feedback at every stage.
你能告诉我为什么很多人喜欢董卿主持的电视节目《朗读者》吗?
Could you please tell me why many people like The Reader, a TV programme hosted by Dong Qing?
因为很多人告诉我在公园里要小心小偷,所以我通常不带任何东西。
Because a lot of people had told me to be careful of thieves in the park, I didn't usually take anything with me.
你有很多口罩。你能告诉我你在哪儿买的吗?
You have got lots of masks. Could you please tell me where you bought them?
另一个已婚朋友告诉我,他对很多女人都有渴望,但这对他对妻子的感情没有影响。
Another married friend of mine told me that he has a desire to be with many women, but it has nothing to do with his wife.
说起第一眼看到自己过去并不知道却有血缘关系的孩子时的感受,劳尔告诉我:“大脑释放了很多化学物质。”
Describing the sensation of first seeing the biological children he'd never known, Raul told me, "It released a lot of brain chemicals."
参与绝地计划的格伦·惠顿中士最近告诉我干掉很多动物的尝试。
Sergeant Glenn Wheaton, of Project Jedi, recently told me of the attempts to kill numerous animals.
我知道很多人会告诉我它是一个过程,但是它不是。
I know a lot of people will tell me that it is a process, but it is not.
“很多老师告诉我,‘你不是艺术家的料,因为你不够疯狂。’”他说。
"I was told by many teachers, 'you're not good as an artist because you're not crazy,"' he said.
他告诉我前几天他从中学到很多东西。
好的,很多人,谁想要告诉我为什么。
Okay. Lots of you. Good. Why? Who wants to tell me why? Yes.
这样就有很多线索可以告诉我,我现在最应该做的且能令我有满足感的工作是什么。
Here there were lots of clues pointing me towards the most satisfying kinds of work I should pursue now.
我的很多客户告诉我,他们对我回复邮件的速度表示意外,同时,他们的评价也让在我意料之外。
I've had plenty of clients tell me that they were surprised by how fast I responded to email, which, in turn, surprised me.
我的很多客户告诉我,他们对我回复邮件的速度表示意外,同时,他们的评价也让在我意料之外。
I've had plenty of clients tell me that they were surprised by how fast I responded to email, which, in turn, surprised me.
应用推荐