和商人们做了很多交流后,他们告诉我,要去找一个年纪更大、在俄罗斯生活的日子更久,并且损失不了什么的人。
After extensive conversations with merchants I was told to look for someone older, someone who had lived in Russia longer and who had less to lose.
他们做了好多年的朋友,警卫问他说,“查理,我看见你每天晚上从这里出去,有二十年了,我知道你一直在偷东西,现在你也退休了,告诉我吧,你到底偷了什么,我快被这件事搞疯了。”
There was a man who had worked at a factory for twenty years. Every night when he left the plant, he would push a wheelbarrow full of straw to the guard at the gate.
他们做了好多年的朋友,警卫问他说,“查理,我看见你每天晚上从这里出去,有二十年了,我知道你一直在偷东西,现在你也退休了,告诉我吧,你到底偷了什么,我快被这件事搞疯了。”
There was a man who had worked at a factory for twenty years. Every night when he left the plant, he would push a wheelbarrow full of straw to the guard at the gate.
应用推荐