一个吼叫的老虎来了。
我们在生活中都有痛苦,无论是在街对面吼叫的手提钻,还是当我们站起身发表演讲时突然而至的一阵焦虑。
We all have pain in our lives, whether it's the jackhammer snarling across the street, or the sudden wave of anxiety when we get up to give a speech.
这是他前天夜里听见吼叫的那只狗。
他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
那么在世界上其他地方的鬼魂,他们也有自己吼叫的版本吗?
And what about ghosts in other parts of the world-do they have their own version of boo?
我们颤抖是因为我们知道我们内在的力量,我们吼叫的力量。
We shake because we know the power of our inner strength. Our bark.
我来这只想告诉你,当你对我吼叫的时候,我心里是怎么想的。
例如,如果您即将对您的同事吼叫的话想像一下您看上去的样子会是怎样。
For instance, if you're about to shout at your co-worker, imagine how you would look.
撒旦会在其它的伪装下出现:光明的天使、吼叫的狮子、盗贼、控告弟兄的。
Satan also comes in other guises: as an angel of light, as a roaring lion, a thief, and an accuser of the brethren.
电影里的怪兽都是会吼叫的,按照导演们的想像思路,我该在这里听到怪兽叫声才对。
The monsters in the movie will roar, according to the imagination way of thinking of the directors, I should here hear monster interjection just right.
要清醒,要警觉。因为你们的仇敌魔鬼正如同吼叫的狮子四处游荡,寻找可下手的人。
Be sober, be vigilant; because your adversary the Devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.
我可能不会象那个冲着工作人员吼叫的女士那样暴跳如雷,但前几久我有一次努力控制激动情绪的经历。
While I might not have been as full-tilt as the lady who yelled at the airline personnel, there was a time in my life not long ago when I would have been, well, huffy.
每天清晨这些小家伙们就开始彼此呼唤,整天当中在他们互换位置的时候、来访者多的时候、或者就是他们想吼叫的时候,你都能听到他们的叫声。
The small apes begin calling out to one another every morning at dawn and again throughout the day whenever they switch locations, get a lot of visitors or just feel like hollering.
我心烦意乱,发出了一声悲愤的吼叫。
我不知道为什么这个家伙冲我吼叫。至于回到那儿去,我肯定永远也不会回去了,生怕遭到更多的虐待。
I don't know why the guy yelled at me. And as for going back there, certainly I would never go back, for fear of receiving further abuse.
你能听到白狮子的吼叫声吗?
那条杜宾犬发出一连串的吼叫声。
它们的喧闹声逐渐变为整齐划一的、带有威胁性的吼叫,还夹杂着刺耳的狂吠。
Their noise modulated to a concerted menacing growl punctuated by sharp yaps.
她的回答引起了一片愤怒的吼叫。
他大声吼叫,压过了街上喧嚣的噪声。
当那只濒死动物因为疼痛大声吼叫,它的同伴猛然对鬣狗发起了冲锋,可鬣狗们四散而开,然后再次靠近继续进食。
When the dyinganimal bellowed in pain, its herd-mates rushed over and charged the hyenas, which scattered but then approached again to continue feeding.
王的忿怒,好像狮子吼叫;他的恩典,却如草上的甘露。
A king's rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
王的威吓,如同狮子吼叫;惹动他怒的,是自害己命。
A king's wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life.
王的忿怒,好像狮子吼叫。他的恩典,却如草上的甘露。
The king's wrath [is] as the roaring of a lion; but his favour [is] as dew upon the grass.
你觉得向你的孩子们吼叫得来的安慰和他们良好的情绪那个更值得?
Do you value more the relief you get by yelling at your kids or do you value their emotional well-being?
杰克对汉林不遵守他的命令大声吼叫。
那天夜里,风在那招待所的周围吼叫起来。
那天夜里,风在那招待所的周围吼叫起来。
应用推荐