因为我爱你,我最喜欢吻着你。
当我吻着你的脸颊,我不想和你说再见。
When I am kissing your cheek, I nill (don't want to) to say Goodbye to you.
当你醒来,我吻着你。
吻着你的手- - - - - -我崇拜你。
吻着你的下巴- - - - - -你好可爱!
吻着你的耳- - - - - -咱们玩一玩。
你吻着你的爱人。
如果我是你眼中的眼泪,我将落在你的嘴唇上,吻着你。
If I am a tear in your eyes, I will fall down on your lips, kissing you.
吻着你的脸- - - - - - -只想和你交个朋友。
深深的吻着你的嘴唇小坏蛋。小宝贝我好爱你。看见这张图片上的字了吗?
Deep your lips on the bad guys. Precious little good, I love you. To see this picture of the word?
如果我知道这是我最后一次看你步出家门,我会拥抱你,吻着你,再一次把你叫回来。
If i knew it would be the last time that i'd see you fall asleep, I would tuck you in more tightly and pray the lord , you soul to keep.
如果我知道这是我最后一次看你步出家门,我会拥抱你,吻着你,再一次吧你叫回来。
If I knew it would be the last time that I'd see you fall asleep, I would tuck you in more tightly and pray the Lord, your soul to keep.
抱着你是一种快乐,吻着你是一种陶醉,爱着你是一种刻骨铭心,所以我会用我的一生来换取这份感觉!
Hold you is a kind of happiness, kissed you is a drunk, fall in love with you is a kind of deep and eternal, so I will use my life in exchange for this feeling!
害羞的吻意味着纯洁,但是这也可能表明他不知道如何使你进入状态。
Subtle kiss denotes purity, but it may show that he has no idea how to drag you in.
你总不能在两个人谈话时突然袭击吧,虽然勇气可嘉,但是并不意味着达到了完美之吻的效果。
You cannot kiss your partner immediately while they are still talking. Although it is a brave thing to do but it doesn't make the kiss perfect.
埃里克凝视着她。“你吻了我!”
雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
The raindrops kissed the earth and whispered, — We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.
你的晚安吻就像露珠滋润着大地和春雨滋润着含苞的花儿般滋润着我。
The night kiss just like dew dampen the earth and all flowers in bud by spring rain.
你吻着的爱人。
“所以,你瞧,妈妈,一切都会提前24小时安排停当的,”她说着,弯下身吻了一下母亲忧虑的额头。
"So you see, Mamma, everything WILL be settled twenty-four hours in advance," she said, stooping over to kiss her mother's troubled forehead.
你从轿子里走出来,吻着我,把我搂在你的心头,你自言自语地说道:“如果我没有我的孩子护送我,我简直不知道怎么办才好。”
You come out and kiss me, pressing me to your heart, and you say to yourself, "I don't know what I should do if I hadn't my boy to escort me."
你从轿子里走出来,吻着我,把我搂在你的心头,你自言自语地说道:“如果我没有我的孩子护送我,我简直不知道怎么办才好。”
You come out and kiss me, pressing me to your heart, and you say to yourself, "I don't know what I should do if I hadn't my boy to escort me."
应用推荐