早期的购买者倾向于是吹毛求疵的消费者。
撇开这些吹毛求疵的意见,大多数论文确实非常好。
These cavils aside, most of the essays are very good indeed.
我认为现在不是对这份报告的措辞吹毛求疵的时候。
I don't think this is the time to cavil at the wording of the report.
有点像那些吹毛求疵的批评家。
随成功而来的是挑剔有时甚至吹毛求疵的关注。
我必须摒除军事历史学家吹毛求疵的超然态度。
I must suspend the military historian's critical detachment.
你无法想象,她的男朋友是一个吹毛求疵的律师。
You can't imagine. Her new boyfriend is a nit-picking lawyer.
里德利以一种吹毛求疵的超然态度看待他的作品。
测试设计中的字体显示效果有时候是一件吹毛求疵的行为。
Testing how fonts will renders on your design is sometimes a fastidious operation.
那位批评家对这位青年作家的新小说作了吹毛求疵的抨击。
顾问们吹毛求疵的许多销售佣金计划太复杂而不能激励销售代表。
Consultants criticize many sales commission plans as being too complex to motivate sales representatives.
针对社会来说,甚至给生活质量下定义也是自以为是和吹毛求疵的。
For society to even define quality of life is arrogant and judgmental.
所有这些都有可能不会受到英国那些自私自利吹毛求疵的肥猫们的理会。
All of which may be dismissed as the self interested carping of Britain's discredited fat cats.
一些吹毛求疵的批评者认为淡水河谷对铜和镍的风险投资并没有完全成功。
Critics carp that Vale's ventures in copper and nickel have not been wholly successful.
在这么一种充满埋怨、指责、愤怒和吹毛求疵的氛围中,宽恕是不可能发生的。
Forgiveness can never be realized in an atmosphere of accusation, condemnation, anger and fault finding.
吹毛求疵的评论家每年都宣称皇家艺术院展出的绘画作品水平之低前所未有。
Carping critics yearly declare that the pictures exhibited in the Royal Academy are an all - time low.
小姑娘们在那些修女的眼前尽情戏谑,吹毛求疵的眼光并不能影响活泼天真的性格。
The young girls frolicked beneath the eyes of the nuns; the gaze of impeccability does not embarrass innocence.
“构成”是对逐渐形成的内在情感的表现,它经过反复的甚至吹毛求疵的检验、加工。
"Composition" is evolving performance of the inner feelings, which even after repeated testing picky processing.
不要简单说你讨厌上班,而应具体弄清究竟讨厌上班哪一点:是因为吹毛求疵的老板吗?
Don't just say that you hate your office job. Pinpoint exactly why you hate it. Could it be your micromanaging boss?
她凭借出色的手艺在当地的名店找到了一份工作,但吹毛求疵的老板乔治总是对她挑三拣四。
With her excellent skills in the local famous restaurant to find a job, but picky boss George always pick and choose her.
无论是与要求过多的老板、难处的客户还是吹毛求疵的客户,你应加深他们对你态度与服务的认可。
Whether dealing with a demanding boss, difficult client or finicky users, you have to impress them with your attitude and service.
有个论调说,摆脱了吹毛求疵的律师和自私的政客们的所谓的关心,他能够集中精力根除极端主义。
Freed from the pettifogging concerns of quibbling lawyers and self-serving politicians, goes the argument, he can concentrate on eradicating extremism.
这种性格在他与法耶德打交道不久后就遇到了考验,他发现法耶德是个脾气坏和吹毛求疵的老板。
This temperament was soon tested in his dealings with Fayed, whom he found to be a querulous employer insistent on perfection.
第二项实践对他们来说也是一个机会来降低被感觉到的找茬儿或者仅仅为了挑毛病而吹毛求疵的风险。
This second practice also serves as an opportunity for them to mitigate the risk of being perceived as nit picking or picking a battle just to pick a battle.
当惩罚性父母以消极的感受吹毛求疵的针对患者时,争议的重点应该放在指出家长自身的缺点和死板。
When the punitive parent is critical in a negative sense towards the patient, the accent of the disputation should lie in pointing out the parent ' s own failings and rigidity.
地方报纸讨论了起来;每天都要发表一些渊博的专栏评述,吹毛求疵的社论,和订阅者们一本正经的来信。
The local papers had taken it up, and daily there appeared columns of learned criticisms, facetious editorials, and serious letters from subscribers.
然后还必须要详细写成论文,由吹毛求疵的同行来评论,如果论文通过了评论,会将其出版在科技期刊上。
It then has to be written up, reviewed by critical peers and, if it passes review, published in a scientific journal.
然后还必须要详细写成论文,由吹毛求疵的同行来评论,如果论文通过了评论,会将其出版在科技期刊上。
It then has to be written up, reviewed by critical peers and, if it passes review, published in a scientific journal.
应用推荐