但那个吸血鬼没有被烧死,对吧?
A:可你看看,汽车尾气在慢慢残害我们的生命,汽车本身也会导致致命的事故,所以应该说汽车是“吸血鬼”才更加贴切吧?
A: Life's "bloodsucker" would be closer to the truth. Not only are the exhaust fumes slowly killing us but, the cars themselves are lethal machines.
爱德华比一般的吸血鬼做得更好,他大概能抵挡很多根刺破的手指吧(贾斯帕就不能了),不过为什么要冒这个险呢,对吧?
Edward is better than an average vampire, and he could probably resist a lot of finger pricks (Jasper could not handle that), but why risk it, right?
女士:哦,是的,吸血鬼先生,选我吧!我爱你!
YOUNG LADY: Oh, yes, Monsieur Vampire, take me! I adore you!
你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对于吧?
And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you thellonk those vampires won't approve of you, correct? (Edward)
爱德华:你有点担忧,不是担忧要去见一家庭吸血鬼,而是担忧这些个吸血鬼不喜欢你,对吧?
Edward:Bnd you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you thellonk those vampires won't approve of you, correct?
爱德华:你有点担忧,不是担忧要去见一家庭吸血鬼,而是担忧这些个吸血鬼不喜欢你,对吧?
Edward:Bnd you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you thellonk those vampires won't approve of you, correct?
应用推荐