请立即停止吸烟吧。
放弃吸烟吧,这对你得健康有害。
你不介意我吸烟吧,是不是?
众所周知,吸烟能致癌。让我们停止吸烟吧。
As we know, smoking can cause cancer. So let's stop smoking.
所以,为了你和你家人的健康,为了孩子,为了未来,停止吸烟吧!
So please give up smoking for your and your families' health, for the kids and for the future.
为了保证人们的身体健康,我们应当改掉吸烟的坏习惯。请立即停止吸烟吧。
In order to keep healthy, we should get rid of the bad habit of smoking. Please stop smoking at once.
请现在就停止吸烟吧。吸烟对你造成巨大的伤害。它增加患肺癌和其他相关疾病的几率,并会造成精神上的依赖。
Please give up smoking now! It does great harm to you. Smoking gains the possibility of getting lung cancer and other diseases related. You'll also get addicted to that mentally.
如果你继续吸烟,继续试着戒掉这一习惯吧。
吸烟有害健康,所以请戒烟吧。
要是你吸烟,赶紧戒吧。
如果这还不足以说服你戒烟的话,你就去算算你每月和每年吸烟花多少钱吧,来看看你这个致命习惯的代价,就是对你财政的报复。
If that's not enough to make you quit, use the Cost of Smoking calculator to see the monthly and yearly toll your deadly habit is wreaking on your finances.
食管癌被认为特别是和吸烟和酗酒联系在一起的,但是,热的饮料也已经被思考成为其患病的因素之一,其原因可能是在于它对于咽喉组织的伤害吧。
Cancer of the oesophagus is linked especially to smoking and alcohol abuse but hot beverages have also been considered a risk factor, possibly because of damage to throat tissue.
如果你想要基于哮喘或者类似噪音污染的理由支持禁止公园范围内吸烟,那就这样做吧。
If you want to argue for parkwide smoking bans based on asthma or on an analogy to noise pollution, go ahead and make that case.
了解你为何开始吸烟的吧。
Knowing why you smoke may be the first step in that direction.
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
"Some use special occasions as an excuse:" it's a holiday, so I can smoke "or," If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate.
比如你想要戒烟,可是吸烟可以让你放松自己,那么就想想还有什么其他可以令你放松的事情吧。
So you want to quit smoking but you smoked to relax yourself? What other forms of relaxation are available to you?
饭店里有吸烟区和禁烟区。大多数吸烟者在点烟前,都会礼貌地问:“我吸支烟,您不会介意吧?”
Restaurants have smoking and non-smoking sections, and most smokers are polite enough to ask, "Do you mind if I smoke?" before lighting up.
但是如果你吸烟或者肥胖,还是和你的医生讨论一下你的选择吧。
But discuss your options, especially if you smoke or are overweight.
在波士顿和缅因,室内吸烟法中一度被豁免而遍地开花的水烟吧也已遭禁。
Boston and Maine have already ended exemptions in their indoor-smoking laws that had allowed hookah bars to thrive.
非吸烟者——例如我——任何时候都可以高唱道德,吸烟的小可怜儿们也敢随时来一句“给棵烟吧。”
Non-smokers -- such as myself -- are able to take the moral high ground any time a poor, pathetic little smoker dares utter those words "I need a ciggie".
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
Some use special occasions as an excuse: "it's a holiday, so I can smoke" or, "If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate."
顾客:非吸烟区的吧。谢谢。
顾客:非吸烟区的吧。谢谢。
应用推荐