在穹顶内部,绿色植物可以制造小气候,吸收二氧化碳放出氧气。
Inside the dome, a jungle of greenery creates a microclimate that soaks up carbon dioxide and puts out oxygen.
相比之下,人的心脏只有四个心室,其中的两个心室收缩将血液压进动脉输送到肺部,在那里吸收氧气,放出二氧化碳,而另两个心室则将完成气体交换后的血液输送到到全身。
A human heart, by contrast, has four chambers. Two of these pump blood to the lungs, where it picks up oxygen, then the other two pump this oxygenated blood throughout the body.
豪厄格-古尔·伯格说海洋是地球的“心和肺”,释放出世界上一半的氧气,吸收30%人类制造的二氧化碳。
Hoegh-Guldberg said oceans were the Earth's "heart and lungs", producing half of the world's oxygen and absorbing 30 percent of man-made carbon dioxide.
它们不断地吸收氧气来并把糖类转换成能量,释放出二氧化碳。
They're taking in oxygen to help them convert sugars into energy, and releasing carbon dioxide.
太不自觉了,养一些大型的绿叶植物,这些植物大都绿叶繁茂,通过光合作用,吸收二氧化碳,放出氧气,使封闭式办公室内的空气变得清爽。
Too not consciously, raise some large green plants, these plants mostly greenery is luxuriant, pass photosynthesis, absorb carbon, and release oxygen, causes the closed-end office air becomes relaxed.
太不自觉了,养一些大型的绿叶植物,这些植物大都绿叶繁茂,通过光合作用,吸收二氧化碳,放出氧气,使封闭式办公室内的空气变得清爽。
Too not consciously, raise some large green plants, these plants mostly greenery is luxuriant, pass photosynthesis, absorb carbon, and release oxygen, causes the closed-end office air becomes relaxed.
应用推荐