人们被一种“消费文化”所吸引,这种“消费文化”是由19世纪的百货商店所开创的,这些商店“在优雅的气氛中陈列着琳琅满目的商品”。
People are absorbed into a "culture of consumption" launched by the 19th-century department stores that offered "vast arrays of goods in an elegant atmosphere".
霍斯金斯没有指望从曲奇饼上赚大钱,更多的是将其作为吸引顾客而亏本出售的商品。
Hoskins does not expect a huge profit from the cookies, viewing them more as a loss leader.
低价商品能吸引更多顾客。
顾客在货架间徘徊,完全被眼前的商品吸引住了。
When customs wander among the racks, they are completely absorbed in the items they are looking at.
在经济衰退期间,公司把价格定得很低,希望一旦他们吸引顾客进门,就能说服顾客订购更贵的商品。
During the recession companies set prices low, hoping that once they had tempted customers through the door they would be persuaded to order more expensive items.
一个疲软的美元是达成目的的重要途径,因为它会让进口商品更昂贵,出口商品对外国人更有吸引力。
A weaker dollar is an important way to accomplish that goal because it makes imported goods more expensive and makes U.S.-made goods more attractive to foreigners.
有关地位商品以及一般性的时尚和品牌的价值是它们的相对吸引力。
The point about positional goods—and of fashion and brands in general—is their relative attractiveness.
你知道,好的外包装有助于商品的销售,所以产品不仅要质量上乖,还要在外观上有吸引力。
You know, a well-designed package helps sell the goods, so the products must not only be superior in quality, but also attractive in appearance.
凭冲动而购买并摆脱不再具备充足吸引力的财产以代之以更具吸引力的商品,则是我们最炙热的情感。
Buying on impulse and getting rid of possessions no longer sufficiently attractive in order to put more attractive ones in their place are our most enthusing emotions.
与此同时,美元对各主要货币汇率大幅下跌,使商品期货作为一种对冲美刀风险的工具,具有更多吸引力。
Meanwhile, the dollar fell considerably against other major currencies, making commodities all the more attractive as a hedge against the weaker greenback.
因为大宗商品都是以美元计价,所以用非美元货币购买这些大宗商品的交易者来说,它们更具吸引力。
Since commodities are priced in dollars, they are more of a bargain for traders who buy them with foreign currencies.
近几周来,美元汇率一路下滑,导致大宗商品价格上涨,同时让股市对投资者更具有吸引力。
The weaker dollar in recent weeks has driven commodity prices higher and made stocks more attractive as well.
如果储蓄与其它大宗商品一样,更好的收益和更广泛的选择就会让储蓄更有吸引力。
If saving were a commodity like any other, better returns and wider choice would make saving more appealing.
商品金矿使该国部分地区更具吸引力。
The commodities bonanza has made the distant parts of the country more attractive.
蚂蚁生产出蚱蜢想要购买的有吸引力的商品。
货币贬值有助于国家的出口,因为此举会让出口商品价格便宜,在海外更具有吸引力。
A weak currency helps a country's exports because they become cheaper to sell overseas.
据世界银行估计,虚拟游戏商品的全球市场约为30亿美元,对于欠发达国家的玩家来说,这是一个充满吸引力的选择。
The World Bank estimates the global market for virtual game goods is around $3 billion, making it an attractive option for gamers in less developed countries.
不说活着的东西,就连摆在商品架上的食品,也要比别的地方的要新鲜,要吸引人。
Do not say things alive, and even placed in racks of food commodities, but also to other places than the fresh, to attract people.
在一个水准上人消费正变得缺乏吸引力,特别是商品的质量似乎一直在降低。
Consumption, on one level, is turning insipid, especially as the quality of the goods seems to be deteriorating.
能源约占氮肥生产成本的四分之三,因而对美国许多农民来说,天然气之类产品较为便宜的价格使美国Terra公司成了一个有吸引力的商品。
Energy accounts for about three-quarters of the cost of producing nitrogen fertilisers, so cheaper gas and proximity to America's many farmers make Terra an attractive buy.
支持该网站的风险投资商丹尼-莱莫说,Net-a-Porter的吸引力并不是因为便宜的价格,而是在商品卖完之前把它送到顾客的手里。
Net-a-Porter’s appeal is not price, says Danny Rimer of Index Ventures, a venture-capital fund which backed the firm, but the convenience of getting items delivered to your door before they sell out.
然而,环顾四周,没有人不会留意装饰着许多美丽的大部分商品,但过度包装的吸引力。
However, taking a look around, no one will not notice that most goods are decorated with many beautiful, attractive but excessive packaging.
这个家园吸引力不够,需要更多的零售商品。
This home is not attractive enough, the city needs more retail.
这个家园吸引力不够,需要更多的零售商品。
This home is not attractive enough, the city needs more retail.
应用推荐