我承认,这篇报道可能并没有真正达到预期的目的——担心压力的危险的确也是充满压力的——但深深的吸一口气吧。
I admit, this post may not exactly have the intended effect-worrying about the danger of stress is definitely stressful-but take a deep breath.
饭店里有吸烟区和禁烟区。大多数吸烟者在点烟前,都会礼貌地问:“我吸支烟,您不会介意吧?”
Restaurants have smoking and non-smoking sections, and most smokers are polite enough to ask, "Do you mind if I smoke?" before lighting up.
另一部分原因是,如果你把上学时的某件乐器放在了衣橱的角落里,我想你应该深吸口气,抖落上面的灰尘,开始弹奏吧。
Partly because if you've got an instrument lurking at the back of the wardrobe, neglected since your schooldays, I think you should take a deep breath, dust it off, and start playing.
吐瓜籽的窍门之一是深吸一口气,你肯定不想被瓜籽儿呛到吧!
Since taking a deep breath is part of the technique, you want to avoid choking on a seed!
让我们深吸一口气从议事规则开始讲起吧。
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
"Some use special occasions as an excuse:" it's a holiday, so I can smoke "or," If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate.
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
Some use special occasions as an excuse: "it's a holiday, so I can smoke" or, "If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate."
随后,这两位女士开始争论她们是否生活在一个同一个世界,最终Hasselbeck忍不住低声啜泣,BarbaraWalters阻止道“吸口气,放轻松,听听别人的看法吧。”
Then the two women argued about whether they live in the same world, Hasselbeck started to cry and Barbara Walters snapped, "Take a breath, let someone else talk."
如果你觉得自己只完成了其中几条,或者几乎零作为,那就深吸一口气,再加把劲吧。
If you feel like you've only done a few things, or none, take a deep breath and try harder.
再困难,氧气总是够吸的吧!
再困难,氧气总是够吸的吧!
让我们伸出爱的小手吧,吸有爱的手,才能托起明天的太阳!
Let us extend a hand of love it, love has hand smoke in order to hold up the sun tomorrow!
再困难,氧气总是够吸的吧!
“好吧,我们开始比赛吧!”跳蚤深吸一口气,跳得很高。
"Well, let's start the match!" the flea took a deep breath and leaped up high.
吸一支香烟吧?
现在吸气,把气吸足,屏住气。现在呼气吧。
Now, breathe in, take a big breath. Hold your breath. Now you can breathe out.
再困难,氧气总是够吸的吧!
老师感到很不自在,他想了很大一会儿,最后回答说: :“嗯,我猜应该是那个用嘴吸的吧。”
Thee teacher ponders the question uncomfortably and then finally replies, "Well, I guess the one sucking her cone."
千万让我感受感受这风吧——它是从旷野那边直吹过来的——千万让我吸一口吧!
Do let me feel it — it comes straight down the moor — do let me have one breath!
小马儿对着包子点了点头,吸溜了一下鼻子:“爷爷吃三个吧,剩下都是我的。”
The boy nodded his head at the patties and sniffed some of the snot back into his nose. "Grandpa, you have three and the rest are mine."
一天,我做好了充分的准备后,满脸微笑地拿出一只烟和一个打火机,凑到爸爸跟前: :“爸,我请您吸根烟吧。”
One day, I would be ready to take a full face of smile and pulled out a cigarette and a cigarette lighter, gather together to father: "dad, I smoked a cigarette."
一天,我做好了充分的准备后,满脸微笑地拿出一只烟和一个打火机,凑到爸爸跟前: :“爸,我请您吸根烟吧。”
One day, I would be ready to take a full face of smile and pulled out a cigarette and a cigarette lighter, gather together to father: "dad, I smoked a cigarette."
应用推荐