她听见身后有脚步声,感到一阵毛骨悚然。
Shafts of fear ran through her as she heard footsteps behind her.
听见外面的风声和雨打玻璃的声音,我不禁感到寒冷和孤单。
I felt cold and lonely, listening to the wind blowing outside and the drops of rain tapping on the windowpane.
曼丽虽然装做没听见,心里多少有些不自在。伊丽莎白为她感到不好受,也为她爸爸的那番话感到不好受,生怕自己一片苦心完全白费。
Mary, though pretending not to hear, was somewhat disconcerted; and Elizabeth sorry for her, and sorry for her father's speech, was afraid her anxiety had done no good.
没有搜索引擎让你嗅出犯罪的气息,让你感到空气的颤抖,让你看见燃烧着怒火的双眼,让你听见阵阵尖叫与呐喊。
No search engine gives you the smell of a crime, the tremor in the air, the eyes that smolder, or the cadence of a scream.
几乎每个人会感到困倦和不安当在仲夏听见这些讨厌的噪音。
Almost everyone will feel sleepy and uneasy when hearing the awful noise in midsummer.
想像图像中的那个你笑容灿烂。想像你能听见他(她)的内心独白-“我对现在的自己感到很满意。”
Put a mysterious smile on that image of yourself. Imagine you can her him think - "I feel good to be me".
听见蛇的嘶嘶声,我感到毛骨悚然。
我为所发生的事情感到难过,当我出门的时候听见:‘如果你是我丈夫我就用盘子砸你的脑袋!’
'I was upset by what was happening, and I thought as I went out the door: "I'd smash a plate over your head if you were my husband!"
老师当堂训斥道,“同学们,你们应该感到惭愧,刚到我们国家来的铃木同学,知道得比你们都多”他听见有人大声嘀咕“太阳他的日本鬼子!”
The teacher snapped at the class, "Class, you should be ashamed. Suzuki, who is new to our country, knows more about its history than you do."
很远很远就听见在海呼呼的声响,这雄伟与剥落的声响使人们感到一种具有音乐感的豪放美与雄壮美。
I heard far away in the sea whir, this magnificent and peeling of the sound to make people feel a sense of beauty and style of music with male beauty.
男:我听见你的声音就不再感到累了。
Man: When I hear the sound of your voice, I don't feel tired anymore.
在这里却听见我的声音,你一定感到惊慌失措吧。
But you must also feel surprised and don't what to do when you hear my voice.
我还发现当别人否定或忽视了我的感受,我往往会唠叨(例如,抱怨)个不停,因为感到自己的话没有被听见。
I've found, too, that when other people deny or ignore my feelings, I tend to keep repeating myself (i. e., whining), because I don't feel heard.
我感到个人的责任感,创造一个能让大众对话的论坛,并且替感到心声无法被听见的人们发声。
I feel a personal responsibility to create a public dialogue and make a voice for people who feel like they can't be heard.
它使我的心脏难过听见许多人民感到骄傲为产业状态的成就由中国。
It sadden my heart to hear so many people proud of the achievements of the industry state by China.
我感到非常恐惧,然后听见老太太说,“多漂亮的花。”
I felt great horror and then heard the old woman say, "What beautiful flowers."
很多小孩儿都涌出来看我们经过,我听见其中一个小孩说:“这些女士前往皇宫是要成为皇后的”,听到这个我感到很好笑。
The children trouped out to see the procession pass, and I heard one remark to another: "Those ladies are going to the Palace to become Empresses," which amused me very much.
武侯听见徐无鬼这样说,心里难免感到不悦,面子上也觉得挂不住,可是却又找不到生气的理由,因此闷不吭声地坐在那儿,场面一时有些尴尬。
Hearing what he said Marquis Wu felt awful somewhat. But he couldn't find the reason for anger, so he sat silently there and the atmosphere of audience suddenly reached a deadlock.
在第4节,我们看到“我听见这话,就坐下哭泣,悲哀几日……”听到神的子民和耶路撒冷城遭遇这样的光景,尼希米感到万分悲伤。
In vs. 4 we learned that, "4 as soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days,......" Nehemiah felt extreme sorrow for the condition of God's people and the city of Jerusalem.
凯瑟琳听见这一切,感到大为困窘,再也听不下去了。
Catherine heard all this, and quite out of countenance, could listen no longer.
听见恭维话就感到不安,听见别人指责自己过错便欣然接受,这样良师益友渐渐地就和你亲近了。
If compliments make you uneasy, and hearing your faults makes you glad, sincere and understanding virtuous people will gradually be close to you.
我能看见眼睛不能看见的东西,我能听见耳多不能听见的东西,我能感到内心不能感到的东西。
I can see what the eyes cannot see. I can hear what the ears cannot hear.
我能看见眼睛不能看见的东西,我能听见耳多不能听见的东西,我能感到内心不能感到的东西。
I can see what the eyes cannot see. I can hear what the ears cannot hear.
应用推荐