在今天的听力中,我们将要探索这种机构。
根据听力材料填空是听力中的活动;
Predict the listening materials. B. Fill in the blanks about the listening materials.
在任务型听力中,有两种理解听力材料的基本方法。
In task-based listening, there are two basic approaches to comprehending listening material.
如今在任务型听力中,有两种理解听力材料的基本方法。
Now in task-based listening, there are two basic approaches to comprehending listening material.
在听力中我们得知,StanleyWang为中国西部铁路建设公司工作。
In the listening, Stanley Wang works for China Western Railroad Construction Company.
听力中的元认知计划是指对听力策略或技能的合理选择以及对资源的理想分配。
Metacognitive planning in listening comprehension is the proper choice and distribution of listening strategies.
尽可能多地从阅读和听力中获取知识对语言学习是有益的,然后,你通过说和写把你所学的知识付诸实践。
Language learning plays to absorb as much as you can from reading and listening and then try to put what you have learned into practice through speaking and writing.
在英语听力中,图式理论还可应用在涉及到常识、话语背景、时间模式、习语、俗语、谚语、空间顺序、推测、语篇等方面的听力材料中,合理地联想,以便理智筛选信息,针对性地捕捉信息。
In English listening theory of schema can also be applied in the listening material concerning commence, discourse background, time mode, idioms, sayings, space order, conjecture and passage.
如果我没有在寒假期间练习,我就不能在上次的听力考试中得满分。
I wouldn't have got a full mark in the last listening exam if I hadn't practiced it during the winter holiday.
在所有耳聋和听力障碍病例中,一半的病例可以通过预防、早期诊断和管理得以避免。
Half of all cases of deafness and hearing impairment are avoidable through prevention, early diagnoses and management.
研究人员发现,45至65岁的乐师的记忆力及其在嘈杂环境中的听力比普通人要强。
Researchers found that musicians aged 45 to 65 excel in memory and hearing speech in noise compared to non-musicians.
听力磁带中是否录有必要的停顿和说明?
Does the listening tape provide the candidate with necessary pauses and instructions?
还有些同学我知道你们是很努力学习的,可是每次听力测试和辩论都表现平平,甚至处于相对劣势中,但是我想对你们说:不要紧的!
I know some of you have been working extremely hard, but did not perform well in each listening test and debating practice.
在培养皿中制造毛细胞的方法将有助于科学家们发现促进听力的分子,也可用于刺激新的毛细胞生长的药物研发。
The method of creating hair cells in a dish will also allow scientists to discover molecules that enable hearing. And it will offer a way to screen for drugs that spur the growth of new hair cells.
我们发现,当人们长期的暴露在某一特定噪音水平环境中,他们平均都会有一定程度的听力丧失。
What was found is that when people are exposed to a certain level of noise every day for a certain duration, they're going to have a certain degree of hearing loss on average.
然后他们向听力正常的一组人回放录音,看看他们是否可以从不同声音中辨认出发声人的情绪。
Then they played back those recordings for a group of hearing individuals, to see if they could decipher the emotion behind each sound.
由于显而易见的原因—在噪声环境中,少年儿童的听力易受损害—本报告重点针对儿童和青少年。
The report focuses on kids and teens, for obvious reasons-and because hearing loss is occurring at younger ages these days, thanks to noise exposure.
每一个专家都有一个关于蒙眼测试的故事。在蒙眼测试中,参加测试者不见乐器只闻其声,靠听力辨别哪是用斯特拉·瓦迪演奏,哪是用现代小提琴演奏。
Every expert has a story about a "blind" test in which several instruments are played out of sight and the listeners have to guess which is the Strad and which the modern pretender.
一些聋人和听力障碍者使用耳蜗植入设备和助听器来用英语口语沟通,但许多人还是更喜欢用美国手语,这是聋人文化中很重要的一部分。
Some deaf and hard of hearing use cochlear implants and hearing AIDS for spoken English, but many prefer ASL, which is an important part of deaf culture.
萨克斯写了一次去玛莎葡萄园的经历。那的失聪人群是一个手势语的群体,他们都是先天遗传性的,在250多年的岁月中无法摆脱这种命运。他们中的大部分听力没问题,但是仍然用手势交流。
Sacks writes of a visit to the island of Martha's Vineyard, where hereditary deafness was endemic for more than 250 years and a community of signers, most of whom hear normally, still flourishes.
听力障碍也可能是由于妊娠和分娩过程中的问题,其中包括。
Hearing impairment may also be caused by problems during pregnancy and childbirth. These include.
目前,在大学英语教学中,听力课受到越来越广泛的重视。
Currently, in the college English teaching, listening course gets more and more extensive attention.
在最后一组训练中,实验对象丝毫不休息,只是一遍一遍地重复练习这个需要听力分辨任务,我们把这组叫做”什么都不做,只管练习“之组。
In the final regimen, subjects didn't get a break, but instead practiced the same auditory discrimination exercise over and over again. We'll call this the nothing-but-practice group.
健康专家们表示许多人由于环境中噪声级数的增加而使听力受到了永久性的伤害。
The health experts say many persons develop permanent hearing damage because of increasing levels of noise in the environment.
在为聋人和听力受损儿童建立的特殊寄宿学校中,教授舞蹈和唱歌课程。孩子学习按照节拍做动作和阅读乐谱。
In the special boarding school for deaf and hearing-impaired children there are dance and singing lessons. Children learn to move rhythmically and to read music from scores.
在英语听、说、读、写四种基本技能中,听力是最重要的技能之一,也是许多外语学习者感到难以提高的一项技能。
Of English basic skills, listening is the most important one and is also difficult to improve for most foreign language learners.
研究发现,大多数被调查学生属于串珠式的学习风格,在听力理解过程中对词汇的依赖性很强。
Findings from this study indicate that most students investigated belong to the beading learning style so they rely greatly on words in the process of listening comprehension.
着名作曲家贝多芬丧失了听力,这对他来说是人生中莫大的挫折。
The famous composer Beethoven lost hearing, this is great setbacks in life for him.
研究数据来自他们在实验前和实验后两次阅读及听力测试中的分数。
The research data come from their scores in the pre - and post-training tests of reading and listening comprehension.
如果你所说的听力课本中的课文有录音,首先听录音,尽量在第一次听时多听懂些,然后再听一遍,同时你可以默读。
If you have recordings of texts (the listening comprehension books you mention), first listen to the recordings, trying to pick up as much as you can at first hearing.
应用推荐