小女孩听从了他的指示。
过了一段时间,她才听从了他的呼唤。
当商鞅开始实行他的改革时,人们听从了他。
When Shang Yang began carrying out his reforms, the people followed him.
他们听从了他的劝告,撤销了原计划。
要是我听从了他的建议就好了!
我听从了他的话,因为我信任他。
他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。
董事们听从了他的忠告。
众弟兄就听从了他。
众弟兄就听从了他。
我听从了他的建议,我的英语得到了很大的改善。
我爸爸总是提醒我存点钱以备不时之需,幸亏我听从了他的建议。
My father always told me to save money for a rainy day. I'm so glad I took his advice.
亨利·福特喜欢说如果他听从了他的客户,它就会去生产更好的马和马车。
Henry Ford was fond of saying that if he had listened to his customers he would have produced a better horse and buggy.
从我很小的时候起,父亲就常常告诫我,有人找你借钱的时候,除非你真心愿意,否则就不要答应。他一直是这么做的,我也听从了他的建议。
My dad told me many times, starting when I was very young, that if someone wants to borrow money, you should only lend it to them if, in your head, you're actually willing to give it to them.
也许他已听从了她的到河边散步的建议。
Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river.
他吃一些低脂食物是听从了谁的建议?
他听从了我的建议,轻轻地吹了口气。
众人希奇说,这是怎样的人,连风和海也听从他了。
The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"
尽管我们可以解雇自己的律师,但事实是,如果你雇了一个律师,通常意味着你确实需要那位律师的帮助,所以几乎都会听从他的建议。
Although we can fire lawyers the fact someone has a lawyer usually means that they are actually in need of that lawyer and as such are pretty likely to listen to their advice.
我们对这个孩子寄予了希望,但是这些希望都是他的父母的,而且当他们告诉他所有的这些事情并且和我们有任何的联系接触发生时我们会听从他们的意见。
We have hopes for him, but they're his parents, and we'll defer to their judgement on when and if they ever tell him what happened and any contact that's afforded us.
当以利以谢听到了亚伯拉罕的要求,他开始询问“倘若……?”如果你听从了关于你目标的诸多倘若将会如何,你将会因为担忧和畏惧而失败。
When Eliezer heard Abraham's goal, he started asking "what if...?" if you listen to the what-ifs of your goal, you will fail because of worry and fear.
他听从了休-莫斯(最出名的英国商人,从事东方器物买卖)的建议,只买那些品质最棒的。
He sought advice from Hugh Moss, a leading British dealer of Oriental works, and pursued only the best quality.
那时你们违背了耶和华你们神的命令,不信服他,不听从他的话。
But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him.
现在责任落在了埃尔多安先生身上,他必须坚持让将军们听从他的命令,而不是其他人。
The onus is now on Mr Erdogan to insist to the generals that they must take orders from him and not the other way round.
他吩咐风和水,连风和水也听从他了。
He commands even the winds and the water, and they obey him.
他吩咐风和水,连风和水也听从他了。
He commands even the winds and the water, and they obey him.
应用推荐