保持充足的睡眠、多吃点含维生素的食物、吃得健康一点。
一种解决方法是补充维生素,另一种方法是摄入含维生素的豆制品或摄入大量的牛奶和鸡蛋。
One way to cure it may be to take supplements of the vitamin. Another way is to eat soy products fortified with the vitamin or eat generous amounts of milk and eggs.
这一切都不意味着人们应该立马将所有含维生素的物质弃之如敝屣。毕竟维生素是基本营养品。
None of this is to say that people must immediately bin all vitamin-containing substances; vitamins are, after all, essential nutrients.
你被要求吞下一颗含维生素B的胶囊。
吃土豆是一个有益于健康而又美味的选择:其含脂量低,富含维生素c、维生素b1、B6和叶酸。
All potatoes are a healthy and tasty choice: naturally fat free, a source of vitamin c, vitamins B1 and B6 and folate.
橙子、葡萄和其他含维生素c的食物对健康有很多益处。
Oranges, grapefruits and other vitamin C-loaded foods have many health benefits.
柠檬含丰富的维生素c。
小米中所含的维生素b1和B2分别高于大米1.5倍和1倍,其蛋白质中含较多的色氨酸和蛋氨酸。
Millet contained vitamin B1 and B2, respectively, 1.5 times higher and one times than that of rice. It's proteins containing tryptophan and methionine.
可我们每天只能多喝牛奶或吃含这些维生素的食物。
《内科医学档案期刊》中的一个报导说道,大约有41%的人服用维他命丸的时间有15年了,且大多是服用含矿物质的复合维生素。
Some 41 per cent took vitamin pills for a total of 15 years - mostly multi-vitamins with minerals, says a report in the Archives of Internal Medicine journal.
含铁丰富的食物最好搭配含维生素C的食物一起食用,比如橘子汁或橘子类水果,因为维生素C能促进身体对铁的吸收。
It’s important to pair your iron-rich meals with foods that contain vitamin C, like orange juice or citrus fruits, because vitamin C helps increase iron absorption, " Skolnik says.
所以他们服用含大量维生素的产品。
建议选择食用为人体提供血红色铁的食物。这样铁更容易被人体吸收,比如含维生素丰富的食物。
Choose foods that supply heme iron, which is more readily absorbed by the body, additional iron sources, and enhancers of iron absorption such as vitamin C-rich foods.
如果没有这样的条件,可以考虑添加至少含600iu维生素d的补品到每天的饮食。
If not, consider adding a supplement of at least 600 IUs to your daily intake.
一个水果:天天吃含维生素丰硕的新颖水果至少1个,终年保持会收到显著的美肤后果。
A fruit: everyday eat fruit contains vitamin fruitful novel 1, at least at the beautiful skin maintain will receive significant consequences.
它含丰富的维生素C,而且吃芒果有助于驱寒保暖。
卷心菜也含大量维生素c,是最家常的防辐射健康菜。
Cabbage also contains a lot of vitamin c, is the most homely of the radiation health food.
注意保护视力。要定时休息、注意补充含维生素a类丰富的食物,不时远眺,经常做眼保健操,保证充足的睡眠时间。
To protect their eyesight. Regular breaks, pay attention to supplement of food containing rich vitamin a, often overlooking, and regularly do eye exercises, ensure get adequate sleep.
人们往往建议妇女在母乳喂养时期继续服用产前服用的维生素,这些维生素往往含大剂量的铁。
Women are often advised to continue to take prenatal vitamins as long as they are breastfeeding and these vitamins often include a large dose of iron.
避免使用含类维生素a或水杨酸的化妆品。除此以外,使用安全。
Avoid cosmetics that contain retinoids or salicylic acids. Otherwise, safe to use.
患肝炎的人,可多吃些橘子和红枣等含维生素c较多的水果,但不要多食酸性强的水果。
The person that has hepatitis, can eat some of orange and red jujube with more vitamin C fruit, but don't eat the fruit with strong acidity.
它们富含蛋白质,含热量少,是维生素b12、E,核黄素,叶酸和铁的很好来源。
High in protein and low in calories, they're are a good source of vitamins B12 and e, riboflavin, folate and iron.
可以买一种含蜂王浆、花粉和维生素c的配方产品。
You can buy a formulation containing royal jelly, pollen and vitamin c.
获得叶酸的最佳途径是食用多种维生素的食物(需含400毫克的叶酸),健康饮食。
The best way to get enough folic acid is to take a multivitamin with 400 micrograms of folic acid in it and eat a healthy diet.
瘤胃原虫是瘤胃微生物的重要组成部分,它们直接影响饲料中碳水化合物、含氮物质、矿物质和维生素的消化和利用。
The ruminal protozoal is the important component of the ruminal microorganism. They influence the digestion and utilization of carbohydrate, nitrogenous material, mineral and vitamin in feed directly.
风味浓郁爽口,含丰富的维生素a、C,可解热袪痰,防止便秘。
Flavor tastily, rich in vitamins a, c, antipyretic sputum, blocking the prevent constipation.
如果身体不能制造足够的红血球,就引起贫血。为了矫正这一状况,可服用含铁和某种维生素的药物。
If the body does not produce enough red blood cells, anemia results. To correct this condition, persons may take drugs containing iron and certain vitamins.
这些组合物还可含一种或多种可用于骨病或障碍的活性剂,例如维生素d、生长因子及其组合。
The compositions can further contain one or more active agents useful for bone diseases or disorders, such as vitamin d, growth factors, and combinations thereof.
膳食的改善,包括吃含铁和维生素C多的食品、动物类食物,避免饭中或饭后立即饮茶或咖啡。
Dietary improvement includes consumption of iron- and vitamin C- rich foods and foods of animal origin , and avoiding drinking tea or coffee with or soon after meals.
膳食的改善,包括吃含铁和维生素C多的食品、动物类食物,避免饭中或饭后立即饮茶或咖啡。
Dietary improvement includes consumption of iron- and vitamin C- rich foods and foods of animal origin , and avoiding drinking tea or coffee with or soon after meals.
应用推荐