科学家发现富含淀粉的食物,例如土豆,被油炸后会对人体有害。
Scientists have found out that foods rich in starch, like potatoes, are harmful to your body when deep-fried.
当食物(包括含淀粉的食物)在烹饪过程中经受高热的时候,自然产生丙烯酰胺。
Acrylaide is produced naturally when foods including starchy foods are exposed to high heat during cooking.
紧接着,研究者重复了这个实验。但是他们吧含淀粉和含糖的食物换成了高热量和低热量的液体。
Next, the researchers repeated the experiment. However, they switched the starchy and sweet liquid treats for a high calorie liquid and a low calorie liquid.
但是他们吧含淀粉和含糖的食物换成了高热量和低热量的液体。
However, they switched the starchy and sweet liquid treats for a high calorie liquid and a low calorie liquid.
他贪吃含淀粉多的食物。
肌糖原是含淀粉食物的产物,而肝糖原是果糖的产物(水果中天然含有的糖分)。
Muscle glycogen is a product of starchy foods and liver glycogen is a product of fructose (the naturally occurring sugar from fruit.)
肌糖原是含淀粉食物的产物,而肝糖原是果糖的产物(水果中天然含有的糖分)。
Muscle glycogen is a product of starchy foods and liver glycogen is a product of fructose (the naturally occurring sugar from fruit.)
应用推荐