对含有化石的厚岩层的详细现场研究为相互竞争的理论提供了最佳的潜在检验。
Detailed field studies of thick rock formations containing fossils provide the best potential tests of the competing theories.
后来,在1909年到1915年之间,猛犸象洞穴里含有化石的沉积物被拖出,并以一种今天的科学家都不会同意的混乱的方式进行了检测。
Later, between 1909 and 1915 sediments in Mammoth Cave that contained fossils were hauled out and examined in a chaotic manner that no scientist today would approve.
事实上,含有软体动物的化石层已经被发现很多年了。
In fact, fossil beds containing soft-bodied animals have been known for many years.
在石膏层上方和下方的沉积物中含有许多小型海洋生物化石,这表明这里的海洋环境很开放。
Sediment above and below the gypsum layer contained tiny marine fossils, indicating open-ocean conditions.
较古老的冰川物质层之间是发育良好的土壤,它含有(生活在)温暖气候中的植物的化石。
Between the older layers of glacial material were well-developed soils containing fossils of warm-climate plants.
包含已知最古老的动物化石的埃迪卡拉化石组,只含有软体动物。
The Ediacara fossil formation, which contains the oldest known animal fossils, consists exclusively of soft-bodied forms.
而且,对含有该结构的羽毛区域的X射线分析显示,它们主要由碳元素组成——而如果它们是黑色素体化石,就正和预想的一样。
Moreover, an X-ray analysis of the regions of the feathers containing these bodies showed them to be composed mainly of carbon—as would be expected if they were fossilised melanosomes.
来自化石的矿物含有壳体和骨头,这也给研究地球早期的远古生命提供了一种途径。
The mineral comes from the fossilised remains shells and bones and provides a way to investigate the ancient life that existed on early Earth.
但是,考古学家表示,很多此前发现的猛犸象骨骼化石中含有史前洪水冲击下来的碎片。冰河时代末期的哥伦比亚盆地曾屡次受到史前大洪水的冲击。
But most prior discoveries of mammoth bones have involved fragments washed down during the prehistoric floods that repeatedly swept across the Columbia Basin at the end of the Ice Age.
沉积物内含有孢粉化石,而每一粒孢粉都含有能告诉我们答案的碳原子标记,容许我们按照地质时间的顺序分析样品。
The sediments contained fossil pollen. Each grain had a telltale carbon atom signature, allowing them to put the samples in chronological order.
反过来讲,这个时代是显生宙(Phanerozoic)[4]最为年轻的构成部分——在地球5.4亿年以来的历史中,那些含有复杂生命体的化石都可以在这个时代找到。
This era in turn marks the most recent part of the Phanerozoic aeon, the 540m-year chunk of the Earth's history wherein rocks with fossils of complex organisms can be found.
通过观察来自世界各地含有此类化石的岩层,他们追踪到这一物种的迁徙及其目前的分布情况。
By looking at different sediment layers from around the world containing these fossils, they were able to track the spread of this species from its ancestral home to its current distribution.
在2015年9月18日召回报告中,欧盟因一款淋浴垫含有0.53%的短链氯化石蜡(SCCP)而将其召回。
In the REPEX report of September 18th, 2015, EU recalled a bath mat due to it contains 0.53% by weight short chain chlorinated paraffins (SCCPs) 1.
结果表明:制备的功能化石墨烯含有羧基;壳聚糖-石墨烯复合膜具有光致发光性能;
Results showed that the functionalized graphene was successfully prepared and the composite membrane showed good photoluminescence performance.
结果表明:制备的功能化石墨烯含有羧基;壳聚糖-石墨烯复合膜具有光致发光性能;
Results showed that the functionalized graphene was successfully prepared and the composite membrane showed good photoluminescence performance.
应用推荐