每分钟大约有34万立方米或将近37.9万吨的水沿尼亚拉加瀑布的悬崖飞流而下。
Every minute about 340,000 cubic meters, or close to 379,000 tons, of water pours in torrents over the cliff of the falls of Niagara.
每分钟大约有34万立方米或将近37.9万吨的水沿尼亚拉加瀑布的悬崖飞流而下。
Every minute about 340, 000 cubic meters, or close to 379, 000 tons, of water pours in torrents over the cliff of the falls of Niagara.
每艘潜艇都配备了8台水泵,他们将能以每分钟500吨的速度向水面输送冷冻水。
Each submarine would be fitted with eight pumps capable of quickly dumping more than 500 tons of chilled water per minute into the water above.
实际上,一根据重约10吨、每分钟3000转的转子可以平衡得非常好,以致除了响声外,人们几乎觉察不出它是在转动。 [分析]此处just =almostnot, hardly 曾误译为“正好觉察得出……”,这样意思就反了
In practice ,a rotor weighing about 10 tons and rotating at 3,000 r .p . m . may be so well balanced that the motion ,except for sound ,is just perceptible.
实际上,一根据重约10吨、每分钟3000转转子可以平衡得非常好,以致除了响声外,人们几乎觉察不出它是在转动。
In practice, a rotor weighing about 10 tons and rotating at 3, 000 r. P. M. May be so well balanced that the motion, except for sound, is just perceptible.
实际上,一根据重约10吨、每分钟3000转转子可以平衡得非常好,以致除了响声外,人们几乎觉察不出它是在转动。
In practice, a rotor weighing about 10 tons and rotating at 3, 000 r. P. M. May be so well balanced that the motion, except for sound, is just perceptible.
应用推荐