君主统治的权力受到了新法律的制约。
君主对平民和教会的所有机构拥有绝对的权力,统治着一个和平的王国。
The sovereign holds total power over all the institutions of civilian and ecclesiastical life, holding sway over a kind of peaceable kingdom.
在当时,英格兰和苏格兰归一个君主统治,但仍保持两个分立的国家。
At the time, England and Scotland Shared a monarch but remained separate nations.
君主制不是对我的,或者你的意志的直接表达,不如说是一种抽象概念,是源于自己统治自己的自然愿望。
The sovereign is not the direct expression of my will or your will, but rather an abstraction from my natural desire to rule myself.
那表现出了君主统治远隔性的悲哀部分。
而在意大利离开之后统治了20年之久的是国王伊德里斯一世领头的君主政体,对成就一个统一的利比亚没有丝毫兴趣。
And the monarchy - headed by King Idris I, who showed no love for ruling a unified Libya - had for almost 20 years largely left matters as they were when the Italians left.
症状:渴望征服欧洲并建立一个1000年的君主统治时期。
Symptoms: Desire to conquer Europe and establish a 1000-year reign.
结果,在统治君主国的那一年里,他不仅在费尔莫城里是安全的,而且还被所有的邻居所畏惧。
As a result, in the space of the year that he held the principality, not only was he secure in the city of Fermo, but he had become feared by all its neighbours.
哈普斯堡皇室打败奥托曼,到18世纪,大量的克罗地亚人脱离了土耳其人的统治,而在1797年- 1815年之间转为由哈普斯堡皇室的君主统治(奥地利的君主政体或者仅仅是奥地利)。
Habsburg thwarted the Ottomans, and by the 18th century, much of Croatia was free of Turkish control and came under Habsburg Monarchy (Austrian Monarchy or simply Austria) between 1797 and 1815.
和埃及和利比亚一样,它一直是被一个缺乏真正君主制的合法性的家族所统治着。
Like Egypt and Libya, it has been run by a single family, one that lacks the legitimacy of a bona fide monarchy, for 40 years.
在最大程度上保证国家统治的稳定上,所有富的流油的海湾君主当中摩洛哥国王是最安稳的。
Least vulnerable of all are the boiling-rich monarchs of the Gulf, whose largesse generally keeps their small populations quiet.
尼泊尔在5月底废除了不得人心的印度教君主制,走向共和,从而结束了孔雀王朝沙阿王族对尼泊尔240多年的统治。
Nepal became a republic at the end of May when the unpopular Hindu monarchy was abolished, bringing down the curtain on 240 years of rule under the Peacock Throne of the Shah dynasty.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
但是,如果有臣民胆敢奋起反抗君主的统治与超越其所立之法,君主可以直接对冒犯者的生命行使权利:轻则刑罚,重则处死。
But if someone dared to rise up against him and transgress his laws, then he could exercise a direct power over the offender's life: as punishment, the latter would be put to death.
约翰已经看出由他父亲重建的君主统治跟贵族阶层是天然仇敌。
John had learned that monarchy, as reconstructed by his father, and baronage were natural enemies.
他们开始统治罗马及周围领土教皇国,使其成为没有挑战性的君主。
They came to rule Rome and its surrounding territories (the Papal States) as largely unchallenged masters.
大自然将人类放在两个君主的统治之下:痛苦与快乐。
Nature has placed mankind under the government of two sovereign masters: pain and pleasure.
在第三个百年中,我许诺:如果有人来救我,我会让他成为统治天下的君主。
During the third hundred years, I made a promise that if any one came to set me free I would make him king over all the earth.
对霍布斯来说,君主制不是,个人或者这个人所控制的某个派系,用他们的集体力量直接统治国家。
The sovereign is not, for Hobbes, the people or some faction of the people ruling directly in their collective capacity.
我们在痛苦与幸福的主宰下生活,他们就像统治我们的君主,所以任何道德体系都要将这两点考虑进去。
We're all governed by pain and pleasure, they are our sovereign masters, and so any moral system has to take account of them.
从公元前323年到公元前30年,托勒密王朝统治了埃及,并且大部分君主在文化和情感上都延续着希腊人的传统。
The Ptolemaic Dynasty ruled Egypt from 323 to 30 B. C. , and most of its leaders remained largely Greek in their culture and sensibilities.
随着人类族群的出现,这行星的君主统治到来开辟人类文明和人类社会。
With the emergence of human groupings, this Planetary Prince arrives to inaugurate human civilization and to human society.
他们都是专啊制君主,这基本反映了当地民众的思想意识,从这种统治的长期存在也可以看出来。
There are monarchies everywhere, and this basically corresponds with the mentality of the people, as well as long-standing practice.
那就是斯宾诺莎对马基雅维利的理解,因为,他推崇自由,而关于《君主论》,他说道,某种程度上是对君主统治的讽刺。
That's Spinoza on Machiavelli, because "he was favorable to liberty" and that the book, he says, is kind of a satire on princely rule.
古代中国的民本思想的实质,是君主统治思想。
In ancient China, the thought of people essence is the thought of monarch who rules people.
文王问太公道:统治国家和人民的君主为什么会失掉他的国家和民呢?
King Wen asked Tai Gong: "How does the ruler of the state, the leader of his people, come to lose his position?"
文王问太公道:统治国家和人民的君主为什么会失掉他的国家和民呢?
King Wen asked Tai Gong: "How does the ruler of the state, the leader of his people, come to lose his position?"
应用推荐