只有小国斯威士兰依旧是个完全君主制国家。
阿不扎比,迪拜和卡塔尔,一些世界最富有的君主制国家,近几个月,发行了价值数十亿美元的传统债券。
Abu Dhabi, Dubai and Qatar, some of the world's richest sovereigns, have issued billions of dollars-worth of conventional bonds in recent months.
君主制是从古代沿袭而来的寄生系统,一个21世纪的国家不应需要君王和出身高贵的人。
Is a parasitic system that was inherited from ancient times. A nation worthy of the 21st Century has no need for a monarchy or people with a bloodline.
无论奉行君主制还是共和制,该地区其他大部分国家的结构在现代世界中也日渐显得与众不同。
Most of the other countries there, whether monarchies or republics, also have structures that seem increasingly anomalous in the modern world.
随着利比亚、伊朗和也门这些阿拉伯国家共和制的崩塌,证明了君主制更为适合。
And as Arab republics collapse—from Libya to Syria, Iraq and Yemen—the monarchies are proving more resilient.
对霍布斯来说,君主制不是,个人或者这个人所控制的某个派系,用他们的集体力量直接统治国家。
The sovereign is not, for Hobbes, the people or some faction of the people ruling directly in their collective capacity.
现在世界上君主制的国家已经很少了。
所以,凡属君主制的国家,其国徽多由王室徽记演变而来;
So, all of the national emblem of the monarchy countries, more than evolved by royal emblem;
所以,凡属君主制的国家,其国徽多由王室徽记演变而来;
So, all of the national emblem of the monarchy countries, more than evolved by royal emblem;
应用推荐