那寒冷黑暗的大海,他想想都吓得发抖。
我站在那儿,吓得发抖。
小孩吓得发抖。
他吓得发抖。
他吓得发抖。
他是吓得发抖还是冷得发抖呢?
彼得吓得发抖,但还是服从了。
“别说了!”皮诺乔叫道,仍然吓得发抖。
"Don't speak about it," wailed Pinocchio, still trembling with fright.
汤姆吓得发抖,走了过去,贴着裂逢往外看。
Tom, quaking with fear, yielded, and put his eye to the crack.
吓得发抖的大法官回答说:“陛下圣明,我求您发发慈悲!”
The trembling Chancellor answered, "Good your Majesty, I cry you mercy!"
他艰难地转过身去寻找他的朋友,却看见他在他身边诚惶诚恐,吓得发抖。
With difficulty he turned to look for his friend and saw him at his side cowed, stricken, and trembling violently.
他吓得发抖,趴在床上,用被子蒙住了头。
Trembling with fear, he threw himself down on the bed and covered his head with the quilt.
有些妇女们面对强盗吓得发抖。
一想起可能发生的事我就吓得发抖。
I was shaking like a leaf thinking what might have happened.
埃伦被这种恐怖场面吓得发抖。
孩子们见到警察时吓得发抖。
The children trembled with fear when they saw the policeman.
小偷看到警察时,吓得发抖。
他看到那死尸时吓得发抖。
她一看见血,就吓得发抖。
然后在我准备带他出海时,他吓得发抖。
Yet, when I offer to take him out to sea, he quakes with fear.
这可怜的女人吓得发抖。
说完这句话,嘉莉几乎被自己的大胆吓得发抖。
Carrie almost trembled for her daring after she had said this.
她一想到被一个人留在那间黑屋子里就吓得发抖。
She shuddered to think of being left alone in the dark room.
他一想到要告诉她那个不幸的消息,便吓得发抖。
He quailed with fear at the thought of telling her the bad news.
我们吓得发抖。
为什么人们看见一个拿着小提琴盒的人走进银行会吓得发抖?
Why do people tremble with fear when someone comes into a bank carrying a violin case?
可怜的新娘躲在桶的后面吓得发抖。她看到了强盗给她设计的命运。
The poor bride behind the barrel trembled and shook, for she saw well what fate the robbers had planned for her.
听说要对那家公司的事务进行官方调查,我改说其中有些人正吓得发抖。
I hear there is to be an official inquiry into the affairs of that company. I bet some of the staff are trembling in their shoes.
听说要对那家公司的事务进行官方调查,我改说其中有些人正吓得发抖。
I hear there is to be an official inquiry into the affairs of that company. I bet some of the staff are trembling in their shoes.
应用推荐