敌人向这座城市的进军似乎以被阻止。
这座精彩的城市已经成为了一个工业基地和中国最大的港口之一,从这里向世界各地输送物资、合作项目和友爱的信息。
This wonderful city has become an industrial base and one of the biggest Chinese harbors, carrying goods along with the spirit of cooperation all over the world.
而2010年的冬奥会则向世界展示了这座城市。
The 2010 Winter Olympics helped showcase the city to the world.
在冷雨潇潇的秋日,无人会将斯温登这座毗邻布里斯托、欣欣向荣的中型城市误当作北加州。
On a cold and drizzly autumn day, no one would mistake Swindon, a prosperous mid-sized town near Bristol, for northern California.
这座拥有80000人口的城市坐落于距的黎波里东南方150公里处的平坦沙漠中,它是利比亚最大部族Warfallah的大本营,该部族长期受卡扎菲招揽但对于是否向其效忠仍有分岐。
Set in flat desert 150km southeast of Tripoli, the town of 80, 000 is a stronghold of the Warfallah, Libya's biggest tribe, long wooed by Mr Qaddafi but still divided in its loyalties.
陆战队员在付出了惨重代价后又重新夺回了这座城市,但谣传有40个北越师正从北部向该地区挺进。
The Marines had retaken it at great cost and now forty NVA divisions were rumored to be advancing down from the north.
这座城市正慢慢懂得如何向世界呈现自己迷人的从容加速的品牌形象。
The city is slowly discovering how to present its seductive brand of festina lente to the world.
在某些偏远的地方,一些再不会光临这座城市的人向出租车司机和服务员付小费,但你却会因他的慷慨而得利,正如其他人会因你而得益一样。
In some faraway place, someone else is tipping a driver or waiter in a city they will never visit again; but you will benefit from his generosity, as someone will benefit from yours.
向窗外凝视,思索着,在这座华灯闪烁的城市,哪儿是你寻觅的起点。
You gaze out the window, wondering where in all this wonderful glitter you'd like to go first.
这座城市不但是个工业中心,道德风气也一向很好。
The city, aside from being an industrial centre, enjoys a high moral record.
这座拥有80000人口的城市坐落于距的黎波里东南方150公里处的平坦沙漠中,它是利比亚最大部族Warfallah的大本营,该部族长期受卡扎菲招揽但对于是否向其效忠仍有分岐。
Set in flat desert 150km southeast of Tripoli, the town of 80,000 is a stronghold of the Warfallah, Libya's biggest tribe, long wooed by Mr Qaddafi but still divided in its loyalties.
这令他成为第一位向公众发布这则新闻的时报员工,此时这则新闻业已经在改变着世界、这座城市,以及他的生活。
It made him the first Times staffer to provide the public with news that was already changing the world, the city and his life....
这令他成为第一位向公众发布这则新闻的时报员工,此时这则新闻业已经在改变着世界、这座城市,以及他的生活。
It made him the first Times staffer to provide the public with news that was already changing the world, the city and his life....
应用推荐