近一百年以前,这家老式度假地的全体旅客在庭院聚集。他们大多萍水相逢,互不相识,但心怀一片赤诚,向将他们凝聚在一起的美国欢呼致敬。
Nearly a hundred years ago everyone in this great old hotel came out into the yard, mostly strangers to each other, and cheered their devotion to an America that so closely bound them together.
在祷告过后,参加仪式的几百人开始欢呼。艾哈迈迪·内贾德向哈梅内伊鞠躬致敬,并亲吻他的肩膀。
After the call to prayer, the crowd of several hundred attending the ceremony chanted in approval, as Mr. Ahmedinejad bowed to the Ayatollah, in respect, and kissed him on his shoulder.
女人啊,当你再度向财富致敬,向名利欢呼,向权力高举臂膀。
Women, when you once again salut wealth, hail fame and extol power.
屋顶倾斜向上,远离院子,它的锯齿形状的边缘似乎在向远方的蒂顿山脉的欢呼、致敬。
The roof tilts upward and away from the courtyard, its jagged edges celebrating the peaks of the Teton Range beyond.
让人人高声欢呼,向备受尊崇的动物致敬,因为这是蟾蜍——盛大的——节日!
And let each one of the crowd try and shout it very loud, In honour of an animal of whom you're justly proud, For it's Toad 's-great-day!
让人人高声欢呼,向备受尊崇的动物致敬,因为这是蟾蜍——盛大的——节日!
And let each one of the crowd try and shout it very loud, In honour of an animal of whom you're justly proud, For it's Toad 's-great-day!
应用推荐