她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
大多数国家仍在遭受更为严重的后遗症,从利比亚的内战,到在叙利亚和也门所看到的凶残镇压。
Most of the countries have suffered far more severe symptoms, from Libya's civil war to the vicious oppression seen in Syria and Yemen.
也许我对午餐、茶水间的八卦、关心、深刻和有意义的谈话的期待,是上次那种办公室环境留给我的后遗症。
Perhaps my expectations of lunches, water-cooler gossip, and caring, deep-and-meaningful conversations were a legacy of the last time I was in that kind of office environment.
严重者可罹患威胁生命的脑炎,最终导致死亡或不可逆的神经后遗症。
In severe cases, a life-threatening encephalitis can develop, which ends up in death or in irreversible neurological sequelae.
任何一种药物都是不同的,可能造成不同的后遗症。
Each one of those is different and has potentially different late effects.
“不幸的是,几乎没有研究是关于精神性后遗症的治疗能否改善创伤性脑损伤症状。”他说。
"Unfortunately, there is also little research on whether treating psychiatric sequelae improves TBI symptoms," he said.
对蜕变疾病而言(例如糖尿病),治疗的后遗症开始成为与疾病本身一样的问题。
For transmuted diseases [such as diabetes], the sequela of treatment start to become as problematic as the underlying disease.
在后遗症的最重要的设置,需要调整的是“工作空间”,在您的项目设置线性化。
The most important setting in AfterEffects that needs to be adjusted is "Linearize Working space" in your project Settings.
从那时候起我退烧了,但是精神错乱的后遗症——或许你会这样认为——留下了。
From that moment the fever abated, but the delirium-as you may think it-has remained.
最近的特别节目跟踪拍摄了一位极端肥胖的少年接受减肥手术、并与后遗症作斗争的历程。
One recent special followed the progress of an extremely obese teenage boy who struggled through bariatric surgery and its aftermath.
现在,有人说他夸大了成功的几率而其手术产生了更严重的后遗症。
Now, some are saying he exaggerated the chance of success and that the surgery left them worse off.
我们的儿子并不是整晚睡觉,很多晚上他都要哭个几小时,也许是因为肠绞痛,也许是因为产钳接生的后遗症。
Our son didn't sleep through and cried for several hours most nights, either from colic or the aftereffects of the brutal forceps delivery.
我们知道有一些特定的东西与后遗症相关,特别是神经发育或神经识别方面的后遗症。
We know that there are some very specific things that are related to late effects, particularly the neurodevelopmental or neurocognitive late effects.
担心发达国家经济停滞的第三个原因是,无法摆脱金融危机的后遗症和经济复苏的虚弱可能削弱自己的经济潜能。
The third reason to fret about the rich world's stagnation is that the hangover from the financial crisis and the feebleness of the recovery could themselves dent economies' potential.
投资者认为,英国经济尤其容易受到全球金融危机后遗症的影响,很少有人预计英国的短期利率会很快上升。
Investors see the U.K. economy as particularly vulnerable to the aftereffects of the global financial crisis and few expect British short-term rates to rise anytime soon.
经济泡沫的后遗症—资产价格下降,过高的消费信贷以及银行损失在现在看来都妨碍了支持消费的能力。
The legacies of that boom—falling asset prices, high consumer debt and bank losses—may now hamper the ability of central banks to prop up spending.
IUD怀孕可能会给妇女带来一系列的健康后遗症。
An IUD pregnancy can have serious health consequences for a woman.
作为作者,我个人的倾向是在众多竞争在国家舞台上的剧本中寻找一种叙述,这无疑是我和戏剧打交道留下的后遗症。
My own idiosyncratic bent as a writer, no doubt a legacy of my years spent in the theater, is to look for a narrative in the many competing dramas unfolding on the national stage.
为应对不安全堕胎后遗症而加强医疗系统能力建设的重要性,将是在亚的斯亚贝巴开会的要人们考虑的最后一个问题。
The final prescription for the worthies gathering in Addis Ababa to consider is the importance of bolstering health-care systems' ability to deal with the after-effects of unsafe abortions.
弯曲杆菌腹泻的发病率很高,加上其病程以及可能出现后遗症这些情况,致使该病从社会经济的角度具有很高的重要性。
The high incidence of Campylobacter diarrhoea, as well as its duration and possible sequelae, makes it highly important from a socio-economic perspective.
印度人热衷于外国货,这是过去进口替代时代的后遗症,那时候印度人必须在国家自给自足的名义下忍受劣质的国内货。
INDIANS are fond of shopping abroad, a habit left over from the era of import substitution, when they had to put up with shoddy homespun goods in the name of national self-sufficiency.
在经济危机留下的后遗症中,堆积如山的主权债务或许是最难以解决的。
Of the many unpleasant legacies left by the economic crisis the mountain of sovereign debt may prove hardest to erode.
这的确是个好消息,但是随着幸存者越来越多,单单美国就有2.4万患者,她们正与治疗后带来的后遗症做斗争。
That's good news, but it also means a growing population of survivors — 2.4 million women in the U.S. alone — who are coping with the fallout from diagnosis and treatment.
这的确是个好消息,但是随着幸存者越来越多,单单美国就有2.4万患者,她们正与治疗后带来的后遗症做斗争。
That's good news, but it also means a growing population of survivors — 2.4 million women in the U. S. alone — who are coping with the fallout from diagnosis and treatment.
放纵的时日太久了,后遗症同样也会延续很长时间。
It's been a long period of excess, and the hangover could be long, as well.
放纵的时日太久了,后遗症同样也会延续很长时间。
It's been a long period of excess, and the hangover could be long, as well.
应用推荐