该方法以威胁发生可能性和威胁产生后果损失为参数计算安全风险值,采用模糊评判法对参数进行定量计算。
The method used the possibility of thread occurrence and consequence that cause thread as parameters to compute security risk.
首先,他们可以停止这些事情,从而不用为后果承受太多损失。
First, they can shut things down without suffering much in the way of consequences.
生物多样损失和变化产生的健康后果日益受到关注。
There is growing concern about the health consequences of biodiversity loss and change.
其后果是世界范围内短期的信贷泡沫以及紧随其后的贷款拖欠、房产贬值、银行损失和银行借贷的急剧紧缩。
The result was a temporary worldwide credit bubble, followed by a wave of loan defaults, falling housing prices, banking losses and a dramatic tightening of bank lending.
失去地区和国际市场或失去进入这些市场的机会往往具有比单纯的产量损失更严重的经济后果。
Loss of access to, or the opportunity to access, regional and international markets generally have more significant economic implications than just production losses.
美国和欧洲的金融机构所作的冒险性的房屋贷款造成了不良的后果,导致数以千亿计的美元的损失。
Us and European financial institutions made risky housing-related loans that have gone bad, causing hundreds of billions of dollars of losses.
如果住房金融市场完全私营化,那么市场遭受的损失将由市场自己来承担,如果市场在定价和保险方面犯了错误,那它将自行承担后果。
If the home finance market were fully private, then it would bear the losses from its own mistakes in pricing and insurance.
7月15日,Macondo(马贡多)油井装上了一个沉重的三阀井盖,标志着深水地平线号这场戏剧(包括损失和后果)新的一幕的开始。
The fitting of a heavy, three valve-cap on the Macondo oil well on July 15th marked the opening of just such a new act in the drama of the Deepwater Horizon, its loss and its aftermath.
其后果在一定程度上是“隐藏”的,公众并没有看到任何名义损失,只觉得在隐晦的物价通胀下财富有所损失。
Its effects are "hidden" to a certain extent, as the public doesn't see any nominal losses and only feels wealth destruction in obscure price inflation.
这些可以被认为是有风险的情况,不是因为其后果会导致经济损失,而是因为其后果可能在其他方面让人觉得不舒服或者是不喜欢。
These could be construed as risky situations, not because the outcome will cause financial loss, but because the outcome could be uncomfortable or disliked in some other way.
它们担心为那些造成混乱的人买单的后果,但又不能让数以亿计的无辜者蒙受损失。
They fear the consequences of paying off those responsible for the mess. But they cannot let hundreds of millions of innocents suffer.
处理这类预期之外后果的正确方法应是,向债务人收税,即让污染者承担损失。
The right response to an externality of this kind is to tax it-to make the polluter pay.
计入物价膨胀因素,“犯罪税金”让每个美国家庭因为店内行窃造成的后果使得每年的损失超过400美元。
The "crime tax"-the amount every American family loses to shoplifting-related price inflation-is more than $400 a year.
这些带来一连串毁灭性后果,比如森林火灾和生态旅游收入的损失。 之所以会发生这样的事,是因为干了这事的人没义务为后果买单。
This leads to a profusion of damaging outcomes such as forest fires and lost ecotourism revenue that happen because those responsible are not obliged to pick up the tab.
单元测试让开发人员对他们的工作感到自信;不幸的是,坏的单元测试也会给他们自信,这常常会造成损失惨重的后果。
Unit tests give developers confidence in their work; unfortunately, bad unit testing also gives confidence, often with disastrous results.
这有巨大的金属损失时,你还记得,金钱本身是由银当时的经济后果。
That loss of metal had huge economic consequences when you remember that money itself was made of silver back then.
若出现这种情况,我们不能对您所蒙受的任何损失、损害或其它后果承担责任。
In the event of this, we cannot be responsible for any loss, damage or other consequences you may suffer.
一切的拥有都基于自觉意识;所有的获得都是自觉意识累积的结果;所有的损失都是自觉意识分散的后果。
All possession is based on consciousness. All gain is the result of an accumulative consciousness. All loss is the result of a scattering consciousness.
当冲突带来的各种后果——人类伤亡,被迫流亡,经济损失加上付出的环境方面的代价时,非暴力解决问题即变得越来越具有吸引力。
Adding environmental costs to the long list of the negative consequences of conflict — human casualties, refugees, economic losses — should make nonviolent solutions even more attractive.
最近的这一次攻击没有涉及可怕的生命损失,它以自己的方式造成了毁灭性的后果。
That most recent attack didn't involve a horrible loss of lives, but it was devastating in its own way.
后果是她损失了所有的财产。
在国外进口商提出索赔时,负责承担乙方因该索赔所遭受的一切损失和后果。
Responsible of assuming Party b's all the lost and casualties due to suffering of the claim indemnity that proposed by foreign importer.
根据目前我国的法律规定,合同撤销权行使的后果有两种:返还财产和赔偿损失。
According to the regulation of our laws the implementation of Contract-Withdraw Right has two consequences:return property and repay loss.
务必要仔细想想创业一旦失败,资金投入损失殆尽的后果。
Think hard about the consequences of a possible startup failure and the loss of their funding.
务必要仔细想想创业一旦失败,资金投入损失殆尽的后果。
Think hard about the consequences of a possible startup failure and the loss of their funding.
应用推荐