摩西给当地的两名蜜蜂专家打了电话,他们将蜜蜂吸引到盒子里,以此来转移蜜蜂。
Moses called two local bee specialists who helped remove the bees by attracting them into a box.
澳洲一名以养蜂为嗜好的男子,一天晚上从酒吧回来,觉得当时是个搬动蜂窝的好时机,因为当时是晚上,蜜蜂应该都在睡觉。
A man in Australia who keeps bees as a hobby came home from a night at the pub and decided that it was a good time to move a beehive because it was night and the bees should be sleeping.
一名工兵被螫了三百下,还有一名工兵本来因伤晕倒,恢复知觉时,发觉数以百计蜜蜂像俯冲轰炸的飞机般向他狂袭。
One engineer was stung 300 times while another, unconscious from a wound, returned to consciousness to find himself dive-bombed by hundreds of bees.
最后,警方叫来一名害虫处理专家才将这群蜜蜂对付。
一名女子介绍蜜蜂服装在动物园俄罗斯国际狗和猫展,2006年4月16日在莫斯科一个遝狗。
A woman presents a chow-chow dog in a bee costume during the Zoo Russia International dog and Cat Exhibition in Moscow April 16 2006.
一名女子介绍蜜蜂服装在动物园俄罗斯国际狗和猫展,2006年4月16日在莫斯科一个遝狗。
A woman presents a chow-chow dog in a bee costume during the Zoo Russia International dog and Cat Exhibition in Moscow April 16 2006.
应用推荐