全世界有2000名需要骨髓移植的儿童。
There are 2,000 children worldwide who need a bone marrow transplant.
每年至少有1万名儿童意外中毒。
At least 10 000 children are involved in accidental poisonings every year.
有一百名(儿童)已经获安排领养。
One hundred (of the children) have already been placed with foster families.
因救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄。
Teenager Matt Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning.
消防人员在床下已经找到了2名儿童。
城市官员说,仅在首都特古西加尔巴,救援行动就救出了350名儿童。
In the capital of Tegucigalpa alone, the effort has resulted in the rescue of 350 children, city officials say.
这些数据是基于对中国近9000名儿童的调查得出的。
The figures were based on a survey of nearly 9000 children across China.
乔安娜·迈耶治疗了一名遭受二级烧伤的儿童。
Joanna Meyer treated a child who had suffered a second-degree burn.
瑞典的研究者调查了1029名七至八岁儿童的父母。
Researchers in Sweden surveyed the parents of 1,029 children aged 7 and 8.
例如,在2014年的一项研究中,马尔蒂观察了244名儿童。
它帮助了450万名儿童,让他们都能够上学,还建了18992所希望小学。
It has aided 4.5 million children to go to schools and it has built 18,992 Hope Primary Schools.
这个关于一名获救儿童的故事暗示了芬兰在教育方面取得惊人成绩的一些原因。
This tale of a single rescued child hints at some of the reasons for Finland's amazing record of education success.
芝加哥学校罢工的核心人物既不是罢工者也不是管理者,而是35万名儿童。
The central figures in the Chicago schools strike are neither strikers nor managers but 350,000 children.
牛津大学教育心理学教授凯西·西尔瓦通过对3000名3至5岁儿童的研究得出了她的结论。
Kathy Sylva, professor of educational psychology at Oxford University, reached her conclusions from a study of 3,000 children from the ages of three to five.
在乌兰巴托的一场流行音乐会上,长腿模特和一名儿童杂技演员在后台等待。
Leggy models and a child acrobat wait offstage at a pop music concert in Ulaanbaatar.
图书馆可容纳约100名儿童,其中一些人放学后来这里做作业或晚上在这里读书。
The library can accommodate around 100 children, some of whom come to do their homework after school or to read in the evenings.
作为一名教育工作者和保健工作者,我和许多感染艾滋病病毒的儿童一起工作过。
In my dual profession as an educator and health care provider, I have worked with numerous children infected with the virus that causes AIDS.
据估计,与水有关的可预防疾病每天导致1万至2万名儿童死亡,而最新证据表明,我们在解决这些问题方面仍处于落后状态。
Preventable water-related diseases kill an estimated 10,000 to 20,000 children every day, and the latest evidence suggests that we are falling behind in efforts to solve these problems.
这项研究涵盖了参加“目标追踪计划”项目的学校中的386名幼儿园学童,该项目是一个美国的多点临床试验项目,从1991年开始追踪儿童一生的发展情况。
The study included 386 kindergarteners from schools in the Fast Track Project, a multi-site clinical trial in the U. S. that in 1991 began tracking how children developed across their lives.
我们知道,每年有超过85万名儿童住院,每个学龄儿童都有法律上的权利在住院期间继续接受教育。
We know that more than 850,000 children go through hospital each year, and that every child of school age has a legal right to continue to receive education while in hospital.
现在,面向新西兰1000名儿童开始的一项新的研究追踪调查了儿童的低自制力是如何预测他们成年后的健康不良、金钱问题甚至犯罪记录的。
Now, a new study that began with about 1,000 children in New Zealand has tracked how a child's low self-control can predict poor health, money troubles and even a criminal record in their adult years.
乔安娜·迈耶治疗了一名遭受二级烧伤的儿童。
Joanna Meyer treated a child who had suffered a second degree burn.
一名立法人员认为,提倡平价儿童托管服务的有色人种女性一定是单身母亲。
One legislative staffer assumed that a woman of color who advocated affordable childcare must be a single mother.
“他们被宠坏了,无法长时间专注于一件事,也无法从中学到什么。”一名叫雷纳的儿童发展研究员说。
"They get spoiled and cannot concentrate on any one thing long enough to learn from it," said Lerner, a childhood development researcher.
去年春天,在一个寒冷的日子里,几十名基于手机和平板电脑的儿童应用程序开发者相聚在加利福尼亚州蒙特雷(Monterey,California)的一个古老海滩度假胜地,展示他们的游戏。
On a chilly day last spring, a few dozen developers of children's apps for phones and tablets gathered at an old beach resort in Monterey, California, to show off their games.
这也是为什么每天都有至少一名儿童死于火灾、293名儿童因为房屋火灾受伤的原因之一。
That's one of the reasons why at least one child dies and 293 children are injured in a house fire every day.
我们还知道,医院里每1000名儿童只能分到1名医院教师。
We also know there is only one hospital teacher to every 1,000 children in hospital.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
一名遇难儿童在爆炸发生近两小时后在废墟中被找到。
One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion.
27名学龄儿童在爆炸中受了伤。
应用推荐