其中一名囚犯恬不知耻地自称是种族主义者,他曾在四年前向人群开枪射击。
One of the prisoners is a self-proclaimed racist who opened fire on a crowd four years ago.
最近一项对500名精通技术的消费者调查发现,39%的人未听说过远程医疗,而在从未使用过远程医疗的人群中,有42%的人表示他们更喜欢同医生面对面交流。
A recent survey of 500 tech-savvy consumers found that 39% hadn't heard of telemedicine, and of those who haven't used it, 42% said they preferred in-person doctor visits.
最明显的随大流被发现,当人群数量达到3至5名时。
Maximum conformity is seen when groups reach between 3 and 5 people.
博尔顿最终2:0取胜,而在第一粒进球出现的时候,一名西汉姆联的球员甚至还在人群中努力试图挤回球场,仅仅为拿回一个边线球。
Bolton's first goal in a 2-0 success was scored while a West Ham player was still getting through the crowd after retrieving the ball for a throw-in.
恐慌情绪不断升高,人们害怕病毒会像过去那样传播到人群,导致每七名感染者中有四人死亡。
Panic was growing and fear that the virus could spill over to the human population as it had in the past, killing four out of every seven people infected.
去年9月,在阿富汗北部昆都士有一项重大丑闻,一名德国指挥官下令对劫持两个油罐车的人群进行轰炸。
Last September there was a major scandal at Kunduz in the north of Afghanistan when a German commander ordered the bombing of a crowd looting two hijacked fuel tankers.
作为一名球迷,他远离人群就开始高喊:“你是乔装打扮的PaulCalf吗?”
As one, the away crowd started chanting "Are you Paul Calf in disguise?"
人群中一名年轻的妈妈说她完全不信那一套“鼓吹希望和改变的花言巧语”。
One young mother in the audience said she didn't buy “all the hype of hope and change”.
孕妇是易感人群之一;每一天每一分钟就有一名妇女死于分娩或妊娠。
Pregnant women are among the groups most severely affected; already, every minute of every day, a woman dies in childbirth or pregnancy.
一名28岁的男子在欢呼人群穿来穿去,一个消防人员边哭边兜售25美元一个的星条旗。
A 28-year-old man was darting through the cheering crowds and the weeping fire-fighters selling the Stars and Stripes for $25 each.
之后,塑像被数十名男子抬起,穿过街道,跟随其后的是舞蹈的欢庆人群。
The image is then carried through the streets by dozens of men--and followed by throngs of dancing celebrants.
一名男子用散弹枪向接小孩回家的人群射击,导致一些父母受伤,但没有儿童受伤。
A man fired a shotgun at parents coming to pick up their children. Some parents were among the injured, but no children were hurt.
本周一晚在北卡罗来纳州立大学夏洛特分校的竞选活动中,奥巴马对几万名支持者说:“她走了。”当时的天空飘着细雨,喧闹的人群立刻安静下来。
"She's gone home," Obama said on Monday as tens of thousands of rowdy supporters at the University of North Carolina-Charlotte grew silent in an evening drizzle.
一名警察看了一会,可能是认为躲开人群才是明智的选择。
A lone police officer is seen for a moment then, perhaps wisely deciding for his own sake to stay out the fray.
迄今为止,34,000名孟加拉工人离开了利比亚回到国内,而其他人被困在米斯拉塔码头的炮火下(他们现在是国际救援的主要目标人群)。
Thus far, 34,000 Bangladeshi workers have returned from Libya and many others are trapped under fire in the docks of Misrata (they are now subjects of an international rescue mission).
迄今为止,34,000名孟加拉工人离开了利比亚回到国内,而其他人被困在米斯拉塔码头的炮火下(他们现在是国际救援的主要目标人群)。
Thus far, 34, 000 Bangladeshi workers have returned from Libya and many others are trapped under fire in the docks of Misrata (they are now subjects of an international rescue mission).
身为一名同性恋者让我能够更深地理解成为人群中的少数意味着什么,同时也给我提供了一扇窗口来了解其他少数群体每天都要面临的困难。
Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.
他说:他最行!他会走到人群中去热情友好地跟任何够得着的人握手。这一来人人脸上都展开了笑容。大家都为自己果真能跟这样一位名人握手而满心欢喜。
4: he's the best! He'll go into a crowd to glad-hand anyone he can reach. They all break into delighted smiles, glad that a famous man actually shook hands with them.
这项由1.6万名志愿者参加的试验结果表明,在接受注射人群中,疫苗的保护率为31%。
The results of the trial, which involved more than 16,000 volunteers, suggested that the vaccine was 31% effective at preventing infection among those who were inoculated.
最近一项由哈里斯互动机构对5231名上班族的调查发现,55岁以上的上班人群中,69%的人有一个年轻的经理。
Arecent Harris Interactive and CareerBuilder survey of5, 231 full-time employees found that 69 percent of workers ages 55 and oldercurrently have a younger manager.
周四晚上在法国尼斯,一名司机驾驶一辆大卡车冲入了人群之中,造成超过80人遇难,还有其他人受伤。
A driver killed more than 80 people and injured others when he crashed a large truck into a crowd in Nice, France Thursday night.
荷兰当地时间9日中午,一名男子在阿姆斯特丹一家购物中心外用机关枪扫射人群,截至目前事件至少造成5人丧生,肇事者其后也举枪自尽。
At least five people have died at a shopping centre outside Amsterdam after a gunman opened fire with an automatic weapon before killing himself.
SheldonCohen是位于匹兹堡市的卡内基·麦伦大学的博士,他和他的同事们在2000年到20004年之间研究了平均年龄为37岁的153名身体健康的人群。
Sheldon Cohen, Ph.D., of Carnegie Mellon University, Pittsburgh, and colleagues studied 153 healthy men and women (average age 37) between 2000 and 2004.
一名警察站在人群里。
在万头攒动的人群中,瞥见一名年轻男子。
在万头攒动的人群中,瞥见一名年轻男子。
应用推荐