但在伦敦泰特美术馆工作的一名清洁工却分辨不出两者的区别。
But a cleaner who works in the Tate Gallery in London isn't able to tell the difference.
这里变成了至少五名跑步者和他们的团队的临时咖啡馆,他们在树荫下停下来吃午饭。
It became an impromptu cafe for at least five runners and their crew, who stopped under the shade for lunch.
据说明年春天新体育馆落成时,将能容纳五万名观众。
It is said that the new stadium can hold 50,000 people when it is completed next spring.
另外,博物馆已经裁减了其安保人员,这意味着通常只有一名警卫在值班。
In addition, the museum had reduced its security personnel, meaning that often there was only one guard on duty.
坎贝尔先生1995年进入博物馆,但是从未担任过任何一个部门的领导,仅仅是欧洲雕刻与装饰艺术部的十名主任之一。
Mr Campbell joined the Met in 1995, but he has never headed a department and was only one of its ten curators in European sculpture and decorative arts.
那时,一名来自大连的男志愿者给她留下了深刻的印象:为了来体育馆做引座员,他甚至辞掉了自己的工作。
She had been impressed by a male volunteer from Dalian who told her that he was quitting his job to become an usher at the gymnasium.
克拉克和查尔莫斯请读者去想象一下:有一名女子名叫印加,印加从朋友那里听说现代艺术博物馆正在举办一个展览,她决定去看看。
Clark and Chalmers asked their readers to imagine a woman named Inga. Inga hears from a friend that there’s an exhibit at the Museum of Modern Art.
商店、博物馆以及其他公共景点,如历史名宅和体育中心,在某些公共假日会关门,尤其是圣诞节。
Shops, museums and other public attractions, such as historic houses and sports centres, may close on certain public holidays, particularly Christmas day.
美国密歇根州一对新人日前在一家殡仪馆举行了婚礼,因为新郎詹森在殡仪馆工作,是一名丧葬承办人。
Jason and Rachael Storm held their wedding at a funeral home in US State of Michigan, where he is a funeral director.
在望尔生物技术展览馆,一名参观者展现出对这个公司产品的浓厚兴趣。
At Wanger Biotech's pavilion, a visitor is showing a keen interest in the company's products.
这幅未标注日期的照片由美国国家档案馆通过国家二战博物馆提供,拍摄于二战期间的百慕达,一名美国水兵和他的猴子合影留念。
This undated photo provided by the National Archives via the National World War II Museum shows a U.S. sailor as he has his picture taken with a monkey in Bermuda during World War II.
中午之前,四名枪手袭击了保护美国驻伊斯坦布尔领事馆入口的一个警察检查站。
Before midday, four gunmen attacked a police checkpoint protecting the entrance of the Istanbul U.S. Consulate.
这个按比例缩小了的复制品由一位名为斯坦弗雷泽的航海爱好者建造,将于四月作为某海洋博物休闲馆的一部分与公众见面,以纪念“泰坦尼克号”事件100周年。
The scaled-down replica, built by marine enthusiast Stan Fraser, will open up as part of a maritime museum and cafe in time for next April, which will mark the 100th anniversary of the tragedy.
但当英国巴斯市尔本博物馆的工作人员对今年的圣诞节装饰有了一个好点子后,他们却招募了一名艺术家。
But when the Holburne Museum in Bath had a bright idea for this year's festive decorations, they recruited an artist instead.
汽车燃起熊熊大火,三名盗窃团伙成员冲入博物馆。
As the cars burst into flames, three members of the gang race into the museum.
塔林称仍在追捕一名来自美国驻拉合尔领事馆的越野车司机,该司机当时接到戴维斯的电话赶到现场。
Tareen also said police continue to seek the driver of an SUV from the American consulate in Lahore, who rushed to the scene of the shooting after Davis had called him.
比赛将为全新改建并可容纳17022名观众的五棵松体育馆揭幕。
The game will mark the re-opening of the refurbished 17022-seat arena.
前几天晚上,当一名记者按响了麻将馆门铃,他被带入楼里。
When a reporter rang the parlor's bell one recent evening, he was buzzed into the building.
十年前我还是一名在校大学生,那时我在学校的自然历史博物馆实习。
About ten years ago when I was an undergraduate in college, I was working as an intern at my University's Museum of Natural History.
浏览超过30,000名的摄影师浏览了我们画馆超过350,000张的图片!
Browse through the categories of our huge gallery containing over 350.000 quality stock photos by more than 30.000 photographers!
一位调查员说,当时殡仪馆的一位职员告诉这两名嫌疑犯,他们并不是在隔壁的银行中。
An investigator said an employee told the suspects they weren't in a bank.
韩国成均馆大学则是前30名中排位上升最多的,从40名开外上升到了第26名。
The biggest rise in the top 30 has been achieved by Sungkyunkwan University, in South Korea, which has moved up from outside the top 40 to 26th place.
今年11月,英国自然历史博物馆准备派出60名科学家,调查该森林的两个地区。
In November the Natural History Museum will send 60 scientists to investigate two areas of the forest.
塔克·萨斯州埃尔帕索市,一名男子走过美墨边境线附近的咖啡馆。
A man walks past cafe near the border separating the United States and Mexico in El Paso, Texas.
这座博物馆每天接待4500名参观者,雕像用玻璃隔板保护起来,禁止参观者触摸或是亲吻。
The museum's 4,500 daily visitors are banned from touching or kissing the statue, which is protected behind a glass screen.
这座博物馆每天接待4500名参观者,雕像用玻璃隔板保护起来,禁止参观者触摸或是亲吻。
The museum's 4, 500 daily visitors are banned from touching or kissing the statue, which is protected behind a glass screen.
这座博物馆每天接待4500名参观者,雕像用玻璃隔板保护起来,禁止参观者触摸或是亲吻。
The museum's 4, 500 daily visitors are banned from touching or kissing the statue, which is protected behind a glass screen.
应用推荐