• 这种情况下翻译动词或者名词不要考虑语言中的介词使用目标语言要求介词。

    In those cases, you translate the verb or noun and don't give a thought to the preposition in the source language: just use the preposition required in the target language.

    youdao

  • 统一科技名词术语当前信息时代紧迫要求

    Today' s information age is hot for the unity of these terms.

    youdao

  • 即使今天翻译要求严格细腻的专有名词翻译中“得意忘象”式翻译也是翻译的一个显著特征

    Translating the content rather than the form is a typical feature of good translation and it's very common even in practical translation of proper nouns which requires strict exactness and subtlety.

    youdao

  • 这些名词法律良心等要求一个行为

    These nouns refer to a course of action that is demanded of a person, as by law or conscience.

    youdao

  • 这些名词都指处于对必需品的要求需求一种状况它们需要要求东西

    These nouns denote a condition in which something essential is required or wanted; they also refer to that which is required or wanted.

    youdao

  • 这些名词共有中心意思要求某种事物个人有权拥有合法声明权利

    The central meaning shared by these nouns is . a legitimate or asserted right to demand something as one's rightful due.

    youdao

  • 这种情况下翻译动词或者名词不要考虑语言中的介词使用目标语言要求介词。

    In those cases, you translate the verb or noun and don "t give a thought to the preposition in the source language: just use the preposition required in the target language."

    youdao

  • 条件要求名词词组必须有格,格被动词介词指定宾语位置或者助动词指定在主语位置。

    The Case Condition principle requires that a noun phrase have Case and Case is assigned by V(verb) or P(preposition) to the object position, or by AUX(auxiliary) to the subject position.

    youdao

  • 除非上下文另有要求,凡涉及单数名词,则应包括复数名词反之亦然;凡涉及到(阳)性名词则应当包括女(阴)性名词,反之亦然。

    Except where the context otherwise requires a reference to the singular includes the plural and vice versa, and a reference to the masculine includes feminine and vice versa.

    youdao

  • 厕所了,便报告要求解开双手。于是乎,“解手”便成为上厕所名词

    When they need to go to toilet, they needed to report to have their hands released, therefore "release hands" became the pronoun of going to toilet.

    youdao

  • 许多中国医学研究人员撰写英文论文存在名词化过滥的现象,现行国际惯例要求尽量避免名词化以求语言清晰背道而驰的。

    However, there is an excessive reliance on nouns at the expense of verbs in biomedical papers written by Chinese researchers, which is now condemned by international conventions.

    youdao

  • 分钟之后要求受试者回忆他们记住名词

    Five minutes later, participants were asked how many of the words they could recall.

    youdao

  • 分钟之后要求受试者回忆他们记住名词

    Five minutes later, participants were asked how many of the words they could recall.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定